Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข้าวกล้อง หรือที่เรียกติดปากว่าข้าวซ้อมมือหรือข้าวแดงคือข้าวที่สีเอาเปลือกออก โดยยังมีจมูกข้าวและเยื่อหุ้มเมล็ดข้าวอยู่ khaaoF glaawngF reuuR theeF riiakF dtitL bpaakL waaF khaaoF saawmH meuuM reuuR khaaoF daaengM kheuuM khaaoF theeF seeR aoM bpleuuakL aawkL dooyM yangM meeM jaL muukL khaaoF laeH yeuuaF hoomF maH letH khaaoF yuuL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ค่าว-กฺล้อง-หฺรือ-ที่-เรียก-ติด-ปาก-ว่า-ค่าว-ซ้อม-มือ-หฺรือ-ค่าว-แดง-คือ-ค่าว-ที่-สี-เอา-เปฺลือก-ออก-โดย-ยัง-มี-จะ-หฺมูก-ค่าว-และ-เยื่อ-ฮุ่ม-มะ-เล็ด-ค่าว-หฺยู่ |
IPA | kʰâːw klɔ̂ːŋ rɯ̌ː tʰîː rîːak tìt pàːk wâː kʰâːw sɔ́ːm mɯː rɯ̌ː kʰâːw dɛːŋ kʰɯː kʰâːw tʰîː sǐː ʔaw plɯ̀ːak ʔɔ̀ːk doːj jaŋ miː tɕà mùːk kʰâːw lɛ́ʔ jɯ̂ːa hûm má lét kʰâːw jùː |
Royal Thai General System | khao klong rue thi riak tit pak wa khao som mue rue khao daeng khue khao thi si ao plueak ok doi yang mi chamuk khao lae yuea hum malet khao yu |
[example sentence] | |||
definition | "Unpolished rice or as we call it “hand-milled rice” or brown rice is rice which has had the husk removed but which still contains the rice germ and the bran." | ||
categories | |||
components | ข้าวกล้อง | khaaoF glaawngF | husked, unpolished rice; brown rice |
หรือ | reuuR | or | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
เรียก | riiakF | to call out; called; to be named | |
ติดปาก | dtitL bpaakL | [of expressions, buzzwords, songs, etc] to be on one's lips; to have caught on and been used repeatedly | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
ข้าวซ้อมมือ | khaaoF saawmH meuuM | course, hand husked rice | |
หรือ | reuuR | or | |
ข้าวแดง | khaaoF daaengM | red rice [see notes] | |
คือ | kheuuM | [copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions) | |
ข้าว | khaaoF | rice | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
สี | seeR | color; colors; paint | |
เอา | aoM | to take; get; bring | |
เปลือก | bpleuuakL | bark; rind; husk; shell; skin; peel | |
ออก | aawkL | [resultative grammatical marker; directional auxiliary meaning "away" or "out"] | |
โดย | dooyM | [prefix which changes a noun or adjective into an adverb, as in the English suffix] "-ly" | |
ยังมี | yangM meeM | still has...; still have...; there still is | |
จมูกข้าว | jaL muukL khaaoF | rice germ | |
และ | laeH | and | |
เยื่อหุ้มเมล็ดข้าว | yeuuaF hoomF maH letH khaaoF | seed coat; bran | |
อยู่ | yuuL | [marker indicating the progressive or perfect aspect] | |