![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถ้าไม่มี ช่างก็จะปลดที่หนีบผ้าคลุมออก แล้วเราก็ไปจ่ายตังค์ได้เลยนะครับ ประมาณสี่สิบบาท thaaF maiF meeM changF gaawF jaL bplohtL theeF neepL phaaF khloomM aawkL laaeoH raoM gaawF bpaiM jaaiL dtangM daiF leeuyM naH khrapH bpraL maanM seeL sipL baatL | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ท่า-ไม่-มี-ชั่ง-ก้อ-จะ-ปฺลด-ที่-หฺนีบ-พ่า-คฺลุม-ออก-แล้ว-เรา-ก้อ-ไป-จ่าย-ตัง-ได้-เลย-นะ-คฺรับ-ปฺระ-มาน-สี่-สิบ-บาด |
IPA | tʰâː mâj miː tɕʰâŋ kɔ̂ː tɕàʔ plòt tʰîː nìːp pʰâː kʰlum ʔɔ̀ːk lɛ́ːw raw kɔ̂ː paj tɕàːj taŋ dâj lɤːj náʔ kʰráp pràʔ maːn sìː sìp bàːt |
Royal Thai General System | tha mai mi chang ko cha plot thi nip pha khlum ok laeo rao ko pai chai tang dai loei na khrap praman si sip bat |
[example sentence] | |||
definition | "If there is no [more to cut], the barber will remove the [protective] cloth, and we pay the money we owe, about 40 baht." | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | thaaF | [indicating a condition] if |
ไม่มี | maiF meeM | don't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no . | |
![]() ![]() | changF | engineer; artisan; mechanic; craftsman; specialist; repairman; barber | |
![]() ![]() | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
ปลด ![]() | bplohtL | to take out; to release; to unloose; to undo; to remove; to discharge; to unchain; to untie | |
ที่หนีบ![]() | theeF neepL | clip; clamp | |
ผ้า ![]() | phaaF | [general] clothing | |
คลุม ![]() | khloomM | to cover | |
ออก ![]() | aawkL | [resultative grammatical marker; directional auxiliary meaning "away" or "out"] | |
แล้ว ![]() | laaeoH | [positioned at the beginning of a clause indicating the ordering of events or agreement with main clause] next; then; afterwards; so; finally; and | |
![]() ![]() | raoM | we; us; our | |
![]() ![]() | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
![]() ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |
![]() ![]() | jaaiL | to spend; purchase; shop; disburse money; pay; distribute; allocate | |
ตังค์ ![]() | dtangM | [colloquial form of] ![]() ![]() | |
![]() ![]() | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |
![]() ![]() | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
![]() ![]() | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |
![]() ![]() | bpraL maanM | approximately; about; roughly | |
สี่สิบ![]() ![]() | seeL sipL | forty; 40 | |
![]() ![]() | baatL | Thai currency: Baht (TH฿) | |