thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

มีครั้งหนึ่งไปซื้อยาถ่ายพยาธิที่ร้านขายอุปกรณ์เลี้ยงสัตว์ แล้วเราก็เอามาป้อนให้มันกิน
meeM khrangH neungL bpaiM seuuH yaaM thaaiL phaH yaaM thiH theeF raanH khaaiR ooL bpaL gaawnM liiangH satL laaeoH raoM gaawF aoM maaM bpaawnF haiF manM ginM
pronunciation guide
Phonemic Thaiมี-คฺรั้ง-หฺนึ่ง-ไป-ซื้อ-ยา-ถ่าย-พะ-ยา-ทิ-ที่-ร้าน-ขาย-อุ-ปะ-กอน-เลี้ยง-สัด-แล้ว-เรา-ก้อ-เอา-มา-ป้อน-ไฮ่-มัน-กิน
IPAmiː kʰráŋ nɯ̀ŋ paj sɯ́ː jaː tʰàːj pʰá jaː tʰíʔ tʰîː ráːn kʰǎːj ʔùʔ pà kɔːn líːaŋ sàt lɛ́ːw raw kɔ̂ː ʔaw maː pɔ̂ːn hâj man kin
Royal Thai General Systemmi khrang nueng pai sue ya thai phayathi thi ran khai upakon liang sat laeo rao ko ao ma pon hai man kin

 [example sentence]
"Once, [I] went to buy worm medicine at the pet store and we fed it to them."

componentsมี meeM[existential construction] there is; there are
ครั้งหนึ่งkhrangH neungLonce (one time); at one time
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ซื้อ seuuHto buy or purchase
ยาถ่ายyaaM thaaiLlaxative
พยาธิ phaH yaaM thiHparasitic infestation; ailment; malady
ที่ theeFat; on the site of; within; amidst; in the location of
ร้านขายอุปกรณ์เลี้ยงสัตว์raanH khaaiR ooL bpaL gaawnM liiangH satLpet store
แล้ว laaeoH[positioned at the beginning of a clause indicating the ordering of events or agreement with main clause] next; then; afterwards; so; finally; and
เรา raoMwe; us; our
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
เอามาaoM maaMto bring
ป้อน bpaawnFto feed a person or animal
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them
กิน ginMto eat or drink; consume; exploit

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/24/2024 8:43:04 PM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.