Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
สินไถ่ คือ จำนวนเงินที่ผู้ขายฝากต้องนำมาชำระแก่ผู้รับซื้อฝากเพื่อขอไถ่เอาทรัพย์คืนซึ่งอาจจะตกลงไว้ในสัญญาขายฝากหรือไม่ได้ตกลงไว้ก็ได้ sinR thaiL kheuuM jamM nuaanM ngernM theeF phuuF khaaiR faakL dtawngF namM maaM chamM raH gaaeL phuuF rapH seuuH faakL pheuuaF khaawR thaiL aoM sapH kheuunM seungF aatL jaL dtohkL lohngM waiH naiM sanR yaaM khaaiR faakL reuuR maiF daiF dtohkL lohngM waiH gaawF daiF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | สิน-ไถ่-คือ-จำ-นวน-เงิน-ที่-พู่-ขาย-ฝาก-ต็้อง-นำ-มา-ชำ-ระ-แก่-พู่-รับ-ซื้อ-ฝาก-เพื่อ-ขอ-ไถ่-เอา-ซับ-คืน-ซึ่ง-อาด-จะ-ตก-ลง-ไว้-ไน-สัน-ยา-ขาย-ฝาก-หฺรือ-ไม่-ได้-ตก-ลง-ไว้-ก้อ-ได้ |
IPA | sǐn tʰàj kʰɯː tɕam nuːan ŋɤn tʰîː pʰûː kʰǎːj fàːk tɔ̂ŋ nam maː tɕʰam ráʔ kɛ̀ː pʰûː ráp sɯ́ː fàːk pʰɯ̂ːa kʰɔ̌ː tʰàj ʔaw sáp kʰɯːn sɯ̂ŋ ʔàːt tɕàʔ tòk loŋ wáj naj sǎn jaː kʰǎːj fàːk rɯ̌ː mâj dâj tòk loŋ wáj kɔ̂ː dâj |
Royal Thai General System | sin thai khue chamnuan ngoen thi phu khai fak tong nam ma chamra kae phu rap sue fak phuea kho thai ao sap khuen sueng at cha tok long wai nai sanya khai fak rue mai dai tok long wai ko dai |
[example sentence] | |||
definition | "The redemption price is the amount of money which the conditional seller is required to pay to the conditional purchaser in order to redeem the property which the parties agreed to in the contract or perhaps which was not stated in the contract." | ||
categories | |||
components | สินไถ่ | sinR thaiL | redemption price (in a conditional sales arrangment, e.g.) |
คือ | kheuuM | [copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions) | |
จำนวน | jamM nuaanM | amount; number; quantity (of countable nouns) | |
เงิน | ngernM | money; finance; silver | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ผู้ขายฝาก | phuuF khaaiR faakL | seller under a conditional sales agreement | |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
นำมา | namM maaM | to bring (from) | |
ชำระ | chamM raH | to pay off debts | |
แก่ | gaaeL | [indicating the object of an action] for; to | |
ผู้รับซื้อฝาก | phuuF rapH seuuH faakL | purchaser under a conditional sales agreement | |
เพื่อ | pheuuaF | for; on behalf of; for the purpose of... | |
ขอ | khaawR | to ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?" | |
ไถ่ | thaiL | to redeem (property); repent; redeem oneself | |
เอา | aoM | to take; get; bring | |
ทรัพย์ | sapH | asset; wealth; possessions; riches | |
คืน | kheuunM | give back (to); to return (to) | |
ซึ่ง | seungF | [the relative pronouns] that; which | |
อาจจะ | aatL jaL | [auxiliary verb combination] may (possibility); might; maybe; perhaps will; probably; possibly | |
ตกลง | dtohkL lohngM | to agree | |
ไว้ | waiH | [aspect marker indicating a completed event which is considered beneficial] | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
สัญญา | sanR yaaM | legal contract; promise; agreement; treaty; pact; deal | |
ขายฝาก | khaaiR faakL | to sell on consignment (personal property); sell on a conditional basis; sell with a right of redemption (real property) | |
หรือ | reuuR | or | |
ไม่ได้ | maiF daiF | [auxiliary verb combination] did not...; is not; am not; does not | |
ตกลง | dtohkL lohngM | to agree | |
ไว้ | waiH | [aspect marker indicating a completed event which is considered beneficial] | |
ก็ได้ | gaawF daiF | as well; also | |