Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
การมาพบเพื่อน ๆ ในงานเลี้ยง อาจเป็นการส่งสัญญาณอะไร ๆบางอย่างให้กับตัวเธอเองว่าถึงเวลาต้องเปลี่ยนแปลง ให้ออกไปจากความคุ้นชินเดิม ๆ gaanM maaM phohpH pheuuanF naiM ngaanM liiangH aatL bpenM gaanM sohngL sanR yaanM aL raiM aL raiM baangM yaangL haiF gapL dtuaaM thuuhrM aehngM waaF theungR waehM laaM dtawngF bpliianL bplaaengM haiF aawkL bpaiM jaakL khwaamM khoonH chinM deermM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กาน-มา-พบ-เพื่อน-ไน-งาน-เลี้ยง-อาด-เป็น-กาน-ส่ง-สัน-ยาน-อะ-ไร-อะ-ไร-บาง-หฺย่าง-ไฮ่-กับ-ตัว-เทอ-เอง-ว่า-ถึง-เว-ลา-ต็้อง-เปฺลี่ยน-แปฺลง-ไฮ่-ออก-ไป-จาก-คฺวาม-คุ้น-ชิน-เดิม |
IPA | kaːn maː pʰóp pʰɯ̂ːan naj ŋaːn líːaŋ ʔàːt pen kaːn sòŋ sǎn jaːn ʔàʔ raj ʔàʔ raj baːŋ jàːŋ hâj kàp tuːa tʰɤː ʔeːŋ wâː tʰɯ̌ŋ weː laː tɔ̂ŋ plìːan plɛːŋ hâj ʔɔ̀ːk paj tɕàːk kʰwaːm kʰún tɕʰin dɤːm |
Royal Thai General System | kan ma phop phuean nai ngan liang at pen kan song sanyan arai arai bang yang hai kap tua thoe eng wa thueng wela tong plian plaeng hai ok pai chak khwam khun chin doem |
[example sentence] | |||
definition | "Meeting with her friends at the party perhaps send some sort of signal to her that the time had come to change from what she had been accustomed to." | ||
categories | |||
components | การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
พบ | phohpH | to meet or rendezvous; locate; find; encounter; experience; discover | |
เพื่อน | pheuuanF | friend; pal; chum; buddy; older colleague | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
งานเลี้ยง | ngaanM liiangH | a party, a celebration | |
อาจ | aatL | [used with another verb to indicate possibility] may; might | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
ส่งสัญญาณ | sohngL sanR yaanM | to send a signal | |
อะไร ๆ | aL raiM aL raiM | anything; something; everything | |
บางอย่าง | baangM yaangL | some things; something | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
กับ | gapL | with; to; for | |
ตัว | dtuaaM | [of a person] self; himself; herself; yourself; themselves; [things] itself | |
เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
เอง | aehngM | by oneself; on one's own; personally; myself; oneself; himself; themselves | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
ถึงเวลา | theungR waehM laaM | the time has come; it's time (already) | |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
เปลี่ยนแปลง | bpliianL bplaaengM | to vary; alter; change | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ออกไปจาก | aawkL bpaiM jaakL | away from | |
ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | |
คุ้นชิน | khoonH chinM | [is] familiar; accustomed ; intimate; get used to; used to | |
เดิม | deermM | [is] original; initial; first | |