thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เพราะสายตาต้องสอดส่องและมองกวาดว่าจะส่งลูกให้เพื่อนร่วมทีมคนไหน, มองคู่ต่อสู้ที่จะเข้ามาแย่งลูก
phrawH saaiR dtaaM dtawngF saawtL saawngL laeH maawngM gwaatL waaF jaL sohngL luukF haiF pheuuanF ruaamF theemM khohnM naiR maawngM khuuF dtaawL suuF theeF jaL khaoF maaM yaaengF luukF
pronunciation guide
Phonemic Thaiเพฺราะ-สาย-ตา-ต็้อง-สอด-ส่อง-และ-มอง-กฺวาด-ว่า-จะ-ส่ง-ลูก-ไฮ่-เพื่อน-ร่วม-ทีม-คน-ไหฺน-มอง-คู่-ต่อ-ซู่-ที่-จะ-เค่า-มา-แย่ง-ลูก
IPApʰrɔ́ʔ sǎːj taː tɔ̂ŋ sɔ̀ːt sɔ̀ːŋ lɛ́ʔ mɔːŋ kwàːt wâː tɕàʔ sòŋ lûːk hâj pʰɯ̂ːan rûːam tʰiːm kʰon nǎj mɔːŋ kʰûː tɔ̀ː sûː tʰîː tɕàʔ kʰâw maː jɛ̂ːŋ lûːk
Royal Thai General Systemphro sai ta tong sot song lae mong kwat wa cha song luk hai phuean ruam thim khon nai mong khu to su thi cha khao ma yaeng luk

 [example sentence]
definition
"...because the players must focus on where their team-mates are to pass to, and where opposing players are who may challenge for the ball."

categories
componentsเพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
สายตาsaaiR dtaaMeyesight; vision; a stare; a look; visual process
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
สอดส่องsaawtL saawngLto be on the lookout for; to look after; watch closely; pay close attention to; keep an eye on
และ laeHand
มอง maawngMto look at; to see; to stare at; to glance; to eye
กวาด gwaatLto sweep; to smooth over
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
จะ jaL[imminent aspect marker]
ส่ง sohngLto ship; send or deliver (mail or parcel or package); emit
ลูก luukF[numerical classifier for children, round fruit, balls, midsized hard round objects, and storms]
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
เพื่อน pheuuanFfriend; pal; chum; buddy; older colleague
ร่วม ruaamFto share; join; partake; participate; unite; affiliate with; associate with; team with
ทีมtheemM[Thai transcription of the foreign loanword] team
คน khohnM[numerical classifier for persons/occupations]
ไหน naiR[used as a question] which; where; when
มอง maawngMto look at; to see; to stare at; to glance; to eye
คู่ต่อสู้khuuF dtaawL suuFadversary, opponent, competitor
ที่จะtheeF jaLto; of; that
เข้ามาkhaoF maaMto come in; enter in; approach; attend (an event); come together
แย่ง yaaengFto catch; to seize; to scramble for; contend for; compete for; wrest
ลูก luukF[numerical classifier for children, round fruit, balls, midsized hard round objects, and storms]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 8/21/2019 3:40:44 PM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.