thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เมื่อวานนี้ ตั้งใจจะโพสต์ข้อความ เพื่อส่งกำลังใจให้ทุกท่าน
meuuaF waanM neeH dtangF jaiM jaL pho:htF khaawF khwaamM pheuuaF sohngL gamM langM jaiM haiF thookH thanF
pronunciation guide
Phonemic Thaiเมื่อ-วาน-นี้-ตั้ง-ไจ-จะ-โพด-ค่อ-คฺวาม-เพื่อ-ส่ง-กำ-ลัง-ไจ-ไฮ่-ทุก-ทั่น
IPAmɯ̂ːa waːn níː tâŋ tɕaj tɕàʔ pʰôːt kʰɔ̂ː kʰwaːm pʰɯ̂ːa sòŋ kam laŋ tɕaj hâj tʰúk tʰân
Royal Thai General Systemmuea wan ni tang chai cha phot kho khwam phuea song kamlang chai hai thuk than

 [example sentence]
definition
"Yesterday [I had] intended to write a post to give all of you moral encouragement."

categories
componentsเมื่อวานนี้meuuaF waanM neeH(at the time of) yesterday
ตั้งใจdtangF jaiMto intend (to)
จะ jaL[imminent aspect marker]
โพสต์ pho:htF[Thai transcription of the foreign loanword] post; [Computer] a message that is sent to a newsgroup or written on a message board; to bring to public notice by or as by a poster or bill: to post a reward
ข้อความkhaawF khwaamMmessage; information
เพื่อ pheuuaFfor; on behalf of; for the purpose of...
ส่ง sohngLto ship; send or deliver (mail or parcel or package); emit
กำลังใจgamM langM jaiMmorale, spirit, encouragement, moral or spiritual support
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
ทุกท่านthookH thanFall of you (people); everyone

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 1/20/2022 6:27:14 AM   online source for this page
Copyright © 2022 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.