Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถึงเพื่อนร่วมงานทุกท่าน theungR pheuuanF ruaamF ngaanM thookH thanF | To all my colleagues: |
เรียนเชิญทุกคนเข้าร่วมประชุม ณ ห้อง ๔๐๕ ในวันที่ ๔ กรกฎาคม ๒๕๕๑ เวลา 9.00 น. riianM cheernM thookH khohnM khaoF ruaamF bpraL choomM naH haawngF seeL suunR haaF naiM wanM theeF seeL gaL raH gaL daaM khohmM saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL etL waehM laaM naawM | I'm pleased to invite everyone to attend a meeting in room 405 on July 4th, 2008 at 9:00 am. |
หัวข้อการประชุมเกี่ยวกับยอดขายของสินค้าตัวใหม่ภายใต้ชื่อแอ็คมี่ huaaR khaawF gaanM bpraL choomM giaaoL gapL yaawtF khaaiR khaawngR sinR khaaH dtuaaM maiL phaaiM dtaaiF cheuuF aekL meeF | Mainly, this meeting is concerned with the sales results for new products under the Acme brand. |
รายละเอียดการประชุมจะทำการส่งภายในไม่ช้านี้ raaiM laH iiatL gaanM bpraL choomM jaL thamM gaanM sohngL phaaiM naiM maiF chaaH neeH | The details of the meeting will follow soon. |
ด้วยความเคารพและนับถือ duayF khwaamM khaoM rohpH laeH napH theuuR | With great respect, |
ผู้จัดการ phuuF jatL gaanM | (signed) The Manager. |