Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
From a Facebook post |
บางครั้งเวลาคุณทำดี คนอื่นอาจไม่จดจำ baangM khrangH waehM laaM khoonM thamM deeM khohnM euunL aatL maiF johtL jamM | Sometimes when you do someone a favor, the other person will not remember what you did. |
เวลาคุณทำพลาด คนอื่นอาจสาธยายขยายความ waehM laaM khoonM thamM phlaatF khohnM euunL aatL saaR thaH yaaiM khaL yaaiR khwaamM | When you make a mistake, [however] the other person may publicize what you did. |
ดังนั้น เวลาที่ใครพูดถึงคุณในทางที่แย่ ก็อย่าเสียใจ dangM nanH waehM laaM theeF khraiM phuutF theungR khoonM naiM thaangM theeF yaaeF gaawF yaaL siiaR jaiM | Therefore, whenever someone says something negative about you, do not feel bad. |
เพราะในสายตาของคนที่ไม่ชอบคุณ ต่อให้คุณทำดีแค่ไหน มันก็ไม่มีค่า phrawH naiM saaiR dtaaM khaawngR khohnM theeF maiF chaawpF khoonM dtaawL haiF khoonM thamM deeM khaaeF naiR manM gaawF maiF meeM khaaF | Because from the perspective of the person who dislikes you, no matter how many favors you try to do for them, you will get no credit. |