Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
สวรรคต saL wanR khohtH |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | สะ-หฺวัน-คด |
IPA | sà wǎn kʰót |
Royal Thai General System | sawankhot |
[verb, intransitive, formal] | |||
definition | [used with the king, the queen, the king's mother, the princess mother, the crown princess] to pass away; to die; to go to heaven | ||
notes | ใช้สำหรับพระเจ้าแผ่นดิน, สมเด็จพระบรมราชินีนาถ, สมเด็จพระบรมราชินี, สมเด็จพระบรมราชชนนี, สมเด็จพระยุพราช และสมเด็จพระบรมโอรสาธิราช เป็นต้น. | ||
related words | ซี้ | seeH | [colloquial slang, used comically] to die |
ซี้ม่องเท่ง | seeH maawngF thengF | [see ม่องเท่ง ] | |
ดับขันธ์ | dapL khanR | [used with revered senior Buddhist monks] to pass away; to die | |
เด๊ด | detH | [Thai transcription of the foreign loanword] dead | |
เดี้ยง | diiangF | [colloquial slang, used comically] dead; to die | |
ตาย | dtaaiM | [general] to die; be dead; perish; decease; expire; terminate; pass away; (car) stop (working) | |
ถึงแก่กรรม | theungR gaaeL gamM | [formal term for all] to pass away; to die | |
ถึงแก่พิราลัย | theungR gaaeL phiH raaM laiM | [royal use only] to pass away; to die; to go to heaven | |
ถึงแก่อนิจกรรม | theungR gaaeL aL nitH jaL gamM | [used with those who hold the rank of พระยา ] to pass away; to die | |
ถึงแก่อสัญกรรม | theungR gaaeL aL sanR yaH gamM | [used with those who hold the rank of เจ้าพระยา ] to pass away; to die | |
ถึงชีพิตักษัย | theungR cheeM phiH dtakL saiR | [used with princes with the rank of พระองค์เจ้า] to pass away; to die | |
ทิวงคต | thiH wohngM khohtH | [used with พระยุพราช or เจ้าฟ้า who was given special rank] to pass away; to die; to go to heaven | |
พิราลัย | phiH raaM laiM | [royal use only] to pass away; to die; to go to heaven | |
มตะ | maH dtaL | has passed away; died | |
มรณ | maawM raH naH | death; the act of dying; cessation | |
มรณกรรม | maawM raH naH gamM | death | |
มรณภาพ | maawM raH naH phaapF | [used with Buddhist monks and novices] to pass away; to die | |
ม้วย | muayH | [usually used in poetry] to die; to perish; to terminate; to come to an end; to be destroyed; to be finished | |
ม้วยมรณ์ | muayH maawM raH | [usually used in poetry] to die; to pass away | |
ม่อง | maawngF | [colloquial slang, used comically] to die | |
ม่องเท่ง | maawngF thengF | [colloquial slang, used comically] to die | |
มอดม้วยมรณา | maawtF muayH maawM raH naaM | [usually used in poetry] to die; to perish; to terminate; to come to an end; to be destroyed; to be finished | |
ล่วงลับ | luaangF lapH | [a common term for all and euphemism for] to die; to be deceased (late); to pass away | |
สวรรคาลัย | saL wanR khaaM laiM | [used with high ranking members of the royal family] to go to heaven; to pass away; to die | |
สิ้นใจ | sinF jaiM | [euphemism for] to die; to breathe one's last | |
สิ้นปราณ | sinF bpraanM | [euphemism for] to breathe one's last; to pass away | |
สิ้นพระชนม์ | sinF phraH chohnM | [used with those with the rank of พระองค์เจ้า and beyond] to pass away; to die | |
สิ้นลม | sinF lohmM | [euphemism for] to breathe one's last | |
เสีย | siiaR | [is] dead; not living | |
เสียชีวิต | siiaR cheeM witH | [formal for all] to pass away | |
หมดบุญ | mohtL boonM | [euphemism for] to die | |
อนิจกรรม | aL nitH jaL gamM | death; demise; end; fate | |
อสัญกรรม | aL sanR yaH gamM | death | |
special note |
This word contains an initial consonant cluster which follows the general clustered consonant tone rule. This
is the common case for clusters in which:
For more details, please check the following resources:
| ||