| |
|
[verb, transitive, intransitive, formal, poetic]
|
definition | [usually used in poetry] to die; to perish; to terminate; to come to an end; to be destroyed; to be finished
|
related words | ซี้ | seeH | [colloquial slang, used comically] to die |
ซี้ม่องเท่ง | seeH maawngF thengF | [see ม่องเท่ง ] |
ดับขันธ์ | dapL khanR | [used with revered senior Buddhist monks] to pass away; to die |
เด๊ด | detH | [Thai transcription of the foreign loanword] dead |
เดี้ยง | diiangF | [colloquial slang, used comically] dead; to die |
ตาย | dtaaiM | [general] to die; be dead; perish; decease; expire; terminate; pass away; (car) stop (working) |
ถึงแก่กรรม | theungR gaaeL gamM | [formal term for all] to pass away; to die |
ถึงแก่พิราลัย | theungR gaaeL phiH raaM laiM | [royal use only] to pass away; to die; to go to heaven |
ถึงแก่อนิจกรรม | theungR gaaeL aL nitH jaL gamM | [used with those who hold the rank of พระยา ] to pass away; to die |
ถึงแก่อสัญกรรม | theungR gaaeL aL sanR yaH gamM | [used with those who hold the rank of เจ้าพระยา ] to pass away; to die |
ถึงชีพิตักษัย | theungR cheeM phiH dtakL saiR | [used with princes with the rank of พระองค์เจ้า] to pass away; to die |
ทิวงคต | thiH wohngM khohtH | [used with พระยุพราช or เจ้าฟ้า who was given special rank] to pass away; to die; to go to heaven |
พิราลัย | phiH raaM laiM | [royal use only] to pass away; to die; to go to heaven |
มตะ | maH dtaL | has passed away; died |
มรณ | maawM raH naH | death; the act of dying; cessation |
มรณกรรม | maawM raH naH gamM | death |
มรณภาพ | maawM raH naH phaapF | [used with Buddhist monks and novices] to pass away; to die |
ม้วยมรณ์ | muayH maawM raH | [usually used in poetry] to die; to pass away |
ม่อง | maawngF | [colloquial slang, used comically] to die |
ม่องเท่ง | maawngF thengF | [colloquial slang, used comically] to die |
มอดม้วยมรณา | maawtF muayH maawM raH naaM | [usually used in poetry] to die; to perish; to terminate; to come to an end; to be destroyed; to be finished |
ล่วงลับ | luaangF lapH | [a common term for all and euphemism for] to die; to be deceased (late); to pass away |
สวรรคต | saL wanR khohtH | [used with the king, the queen, the king's mother, the princess mother, the crown princess] to pass away; to die; to go to heaven |
สวรรคาลัย | saL wanR khaaM laiM | [used with high ranking members of the royal family] to go to heaven; to pass away; to die |
สิ้นใจ | sinF jaiM | [euphemism for] to die; to breathe one's last |
สิ้นปราณ | sinF bpraanM | [euphemism for] to breathe one's last; to pass away |
สิ้นพระชนม์ | sinF phraH chohnM | [used with those with the rank of พระองค์เจ้า and beyond] to pass away; to die |
สิ้นลม | sinF lohmM | [euphemism for] to breathe one's last |
เสด็จดับขันธ์ปรินิพพานsaL detL dapL khanR bpaL riH nipH phaanM[used with the Lord Buddha only] to pass away; to die |
เสีย | siiaR | [is] dead; not living |
เสียชีวิต | siiaR cheeM witH | [formal for all] to pass away |
หมดบุญ | mohtL boonM | [euphemism for] to die |
อนิจกรรม | aL nitH jaL gamM | death; demise; end; fate |
อสัญกรรม | aL sanR yaH gamM | death |
examples | ม้วยมรณ์ | muayH maawM raH | [usually used in poetry] to die; to pass away |
มอดม้วยมรณา | maawtF muayH maawM raH naaM | [usually used in poetry] to die; to perish; to terminate; to come to an end; to be destroyed; to be finished |
มอดม้วย | maawtF muayH | to die; pass away |
ใกล้ม้วย | glaiF muayH | [is] close to death; about to die; one one’s last legs |
|
|