Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
การถ่วงเวลาออกไปให้นานที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เพื่อปล่อยให้กลุ่มต่าง ๆ ภายในพรรคตกลงกันเองให้ได้เสียก่อน แล้วจึงปรับเปลี่ยนรัฐมนตรี gaanM thuaangL waehM laaM aawkL bpaiM haiF naanM theeF sootL thaoF theeF jaL bpenM bpaiM daiF pheuuaF bplaawyL haiF gloomL dtaangL dtaangL phaaiM naiM phakH dtohkL lohngM ganM aehngM haiF daiF siiaR gaawnL laaeoH jeungM bprapL bpliianL ratH thaL mohnM dtreeM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กาน-ถ่วง-เว-ลา-ออก-ไป-ไฮ่-นาน-ที่-สุด-เท่า-ที่-จะ-เป็น-ไป-ได้-เพื่อ-ปฺล่อย-ไฮ่-กฺลุ่ม-ต่าง-ต่าง-พาย-ไน-พัก-ตก-ลง-กัน-เอง-ไฮ่-ได้-เสีย-ก่อน-แล้ว-จึง-ปฺรับ-เปฺลี่ยน-รัด-ถะ-มน-ตฺรี |
IPA | kaːn tʰùːaŋ weː laː ʔɔ̀ːk paj hâj naːn tʰîː sùt tʰâw tʰîː tɕàʔ pen paj dâj pʰɯ̂ːa plɔ̀ːj hâj klùm tàːŋ tàːŋ pʰaːj naj pʰák tòk loŋ kan ʔeːŋ hâj dâj sǐːa kɔ̀ːn lɛ́ːw tɕɯŋ pràp plìːan rát tʰà mon triː |
Royal Thai General System | kan thuang wela ok pai hai nan thi sut thao thi cha pen pai dai phuea ploi hai klum tang tang phai nai phak tok long kan eng hai dai sia kon laeo chueng prap plian rattha montri |
[example sentence] | |||
definition | "Stalling for the longest possible amount time that they are able would allow the various factions within the party to agree among themselves with some certainty; then they can go ahead and shuffle the cabinet ministers." | ||
components | การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] |
ถ่วงเวลา | thuaangL waehM laaM | to stall for time | |
ออกไป | aawkL bpaiM | [directional marker implying "outside of"; "outward"; "removal"; "departure"; or "into the future"] | |
ให้ | haiF | [auxiliary verb placed after a verb showing result] until; till; toward | |
นาน | naanM | long time; as time passes | |
ที่สุด | theeF sootL | [is] the most or best; the end; [equivalent to the suffix] "-est" | |
เท่าที่ | thaoF theeF | as long as; to the extent that; as much as | |
จะ | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
เป็นไปได้ | bpenM bpaiM daiF | [is] possible; feasible; to progress, move forward | |
เพื่อ | pheuuaF | for; on behalf of; for the purpose of... | |
ปล่อยให้ | bplaawyL haiF | to let; allow | |
กลุ่ม | gloomL | bundle; packet; crowd; group; cluster; collection; [astronomy or similar objects] constellation | |
ต่าง ๆ | dtaangL dtaangL | various; assorted; miscellaneous | |
ภายใน | phaaiM naiM | within; by (a certain time frame) | |
พรรค | phakH | group of people united by a common idea; [such as] a political party | |
ตกลง | dtohkL lohngM | to agree | |
กันเอง | ganM aehngM | among themselves; with each other | |
ให้ได้ | haiF daiF | without fail | |
เสียก่อน | siiaR gaawnL | [end of sentence adverb] first; beforehand | |
แล้ว | laaeoH | [adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done | |
จึง | jeungM | thus; therefore; so | |
ปรับเปลี่ยน | bprapL bpliianL | to change; alter; convert; vary; transform; adjust | |
รัฐมนตรี | ratH thaL mohnM dtreeM | Minister or Secretary (in a government cabinet) | |