thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เช่น แบ่งแบบบาลีก็เพื่อเน้นศักยภาพของมนุษย์ (ซึ่งบาลีเชื่อว่าเป็นสัตว์ประเภทเดียวที่มีลำตัวตั้งตรงจากพื้น) โน้มนำความคิดไปทางศาสนา
chenF baengL baaepL baaM leeM gaawF pheuuaF nenH sakL gaL yaH phaapF khaawngR maH nootH seungF baaM leeM cheuuaF waaF bpenM satL bpraL phaehtF diaaoM theeF meeM lamM dtuaaM dtangF dtrohngM jaakL pheuunH no:hmH namM khwaamM khitH bpaiM thaangM saatL saL naaR
pronunciation guide
Phonemic Thaiเช่น-แบ่ง-แบบ-บา-ลี-ก้อ-เพื่อ-เน้น-สัก-กะ-ยะ-พาบ-ของ-มะ-นุด-ซึ่ง-บา-ลี-เชื่อ-ว่า-เป็น-สัด-ปฺระ-เพด-เดียว-ที่-มี-ลำ-ตัว-ตั้ง-ตฺรง-จาก-พื้น-โน้ม-นำ-คฺวาม-คิด-ไป-ทาง-สาด-สะ-หฺนา
IPAtɕʰên bɛ̀ŋ bɛ̀ːp baː liː kɔ̂ː pʰɯ̂ːa nén sàk kà já pʰâːp kʰɔ̌ːŋ má nút sɯ̂ŋ baː liː tɕʰɯ̂ːa wâː pen sàt pràʔ pʰêːt diːaw tʰîː miː lam tuːa tâŋ troŋ tɕàːk pʰɯ́ːn nóːm nam kʰwaːm kʰít paj tʰaːŋ sàːt sà nǎː
Royal Thai General Systemchen baeng baep bali ko phuea nen sakkaya phap khong manut sueng bali chuea wa pen sat praphet diao thi mi lam tua tang trong chak phuen nom nam khwam khit pai thang satsana

 [example sentence]
For example, the Pali classification system emphasizes mankind’s potential (according to Pali belief there is only one class of animal which stands upright), directing one’s way of thinking toward a spiritual path.

componentsเช่น chenFexample; sample; specimen
แบ่ง baengLto share; divide into parts; apportion
แบบ baaepLlike; as; similar to; in the pattern of; in a... way/fashion; type
บาลี baaM leeMPali
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
เพื่อ pheuuaFfor; on behalf of; for the purpose of...
เน้น nenHto emphasize; to stress; to underscore; to focus on
ศักยภาพsakL gaL yaH phaapF(human) potential; ability; capability; capacity; aptitude; power; potentiality; possibility
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
มนุษย์ maH nootHhuman being; man; human; homo sapiens
ซึ่ง seungF[the relative pronouns] that; which
บาลี baaM leeMPali
เชื่อ cheuuaFto believe; to trust; to have faith in; to rely on
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
เป็น bpenMto be; <subject> is
สัตว์ satLan animal; animals
ประเภท bpraL phaehtFcategory; class; kind; sort; type; species
เดียว diaaoM[is] single; alone
ที่มีtheeF meeMwhich has; which have; who has; who have; there are
ลำตัวlamM dtuaaMtorso
ตั้งตรงdtangF dtrohngM[is] erect; standing upright
จาก jaakLfrom
พื้น pheuunHground; land; foundation
โน้มนำno:hmH namMto direct toward; have a tendency toward
ความคิด khwaamM khitHan idea; thought; notion
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ทาง thaangMdirection, way, path, course, the way
ศาสนา saatL saL naaRreligion; creed

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 1/23/2021 9:58:37 PM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.