Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เราว่าความเหงาที่พีคยิ่งกว่าการไม่มีแฟน คือช่วงชีวิตที่รู้ว่าเพื่อนทุกคนในกลุ่มเริ่มแยกย้ายไปมีชีวิตของตัวเอง raoM waaF khwaamM ngaoR theeF pheekF yingF gwaaL gaanM maiF meeM faaenM kheuuM chuaangF cheeM witH theeF ruuH waaF pheuuanF thookH khohnM naiM gloomL reermF yaaekF yaaiH bpaiM meeM cheeM witH khaawngR dtuaaM aehngM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรา-ว่า-คฺวาม-เหฺงา-ที่-พีก-ยิ่ง-กฺว่า-กาน-ไม่-มี-แฟน-คือ-ช่วง-ชี-วิด-ที่-รู้-ว่า-เพื่อน-ทุก-คน-ไน-กฺลุ่ม-เริ่ม-แยก-ย้าย-ไป-มี-ชี-วิด-ของ-ตัว-เอง |
IPA | raw wâː kʰwaːm ŋǎw tʰîː pʰîːk jîŋ kwàː kaːn mâj miː fɛːn kʰɯː tɕʰûːaŋ tɕʰiː wít tʰîː rúː wâː pʰɯ̂ːan tʰúk kʰon naj klùm rɤ̂ːm jɛ̂ːk jáːj paj miː tɕʰiː wít kʰɔ̌ːŋ tuːa ʔeːŋ |
Royal Thai General System | rao wa khwam ngao thi phik ying kwa kan mai mi faen khue chuang chiwit thi ru wa phuean thuk khon nai klum roem yaek yai pai mi chiwit khong tua eng |
[example sentence] | |||
definition | "I think that the thing that makes us even lonelier than not having a boyfriend is when we see that all of our friends are starting to move away to have lives of their own." | ||
components | เรา | raoM | [the singular pronoun] I, me, my [see examples] |
ว่า | waaF | to speak; say; aver; think | |
ความเหงา | khwaamM ngaoR | loneliness; solitude; desolation; isolation; seclusion | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
พีค | pheekF | [Thai transcription of foreign loanword] peak | |
ยิ่งกว่า | yingF gwaaL | even more than... | |
การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
ไม่มี | maiF meeM | don't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no . | |
แฟน | faaenM | boyfriend; girlfriend; lover | |
คือ | kheuuM | [copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions) | |
ช่วง | chuaangF | period of time | |
ชีวิต | cheeM witH | life | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
รู้ว่า | ruuH waaF | knew that...; know that...; knowing what | |
เพื่อน | pheuuanF | friend; pal; chum; buddy; older colleague | |
ทุกคน | thookH khohnM | everyone | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
กลุ่ม | gloomL | [numerical classifier for committees, groups, bundles, clusters, packets] | |
เริ่ม | reermF | to begin; to start; commence | |
แยกย้าย | yaaekF yaaiH | to part company; to separate; to go separate ways; to break up and move or go separate ways | |
ไป | bpaiM | [directional auxiliary meaning "away"] | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
ชีวิต | cheeM witH | life | |
ของตัวเอง | khaawngR dtuaaM aehngM | of oneself; belonging to oneself, myself | |