Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
อย่างเช่นในฤดูกาลนี้ ซึ่งเริ่มตั้งแต่ตุลาคม 2018 เรื่อยมาจนถึงกันยายน 2019 ก็ส่อเค้าว่าผลผลิตอ้อยของไทยจะจะต้องออกมามากกว่าที่คาดการณ์กันเอาไว้ yaangL chenF naiM reuH duuM gaanM neeH seungF reermF dtangF dtaaeL dtooL laaM khohmM reuuayF maaM johnM theungR ganM yaaM yohnM gaawF saawL khaaoH waaF phohnR phaL litL aawyF khaawngR thaiM jaL jaL dtawngF aawkL maaM maakF gwaaL theeF khaatF gaanM ganM aoM waiH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หฺย่าง-เช่น-ไน-รึ-ดู-กาน-นี้-ซึ่ง-เริ่ม-ตั้ง-แต่-ตุ-ลา-คม-เรื่อย-มา-จน-ถึง-กัน-ยา-ยน-ก้อ-ส่อ-ค้าว-ว่า-ผน-ผะ-หฺลิด-อ้อย-ของ-ไท-จะ-จะ-ต็้อง-ออก-มา-มาก-กฺว่า-ที่-คาด-กาน-กัน-เอา-ไว้ |
IPA | jàːŋ tɕʰên naj rɯ́ʔ duː kaːn níː sɯ̂ŋ rɤ̂ːm tâŋ tɛ̀ː tùʔ laː kʰom rɯ̂ːaj maː tɕon tʰɯ̌ŋ kan jaː jon kɔ̂ː sɔ̀ː kʰáːw wâː pʰǒn pʰàʔ lìt ʔɔ̂ːj kʰɔ̌ːŋ tʰaj tɕàʔ tɕàʔ tɔ̂ŋ ʔɔ̀ːk maː mâːk kwàː tʰîː kʰâːt kaːn kan ʔaw wáj |
Royal Thai General System | yang chen nai ruedu kan ni sueng roem tang tae tulakhom rueay ma chon thueng kanyayon ko so khao wa phon phalit oi khong thai cha cha tong ok ma mak kwa thi khat kan kan ao wai |
[example sentence] | |||
definition | "Let’s say, for example, that during the season which begins October 2018 and lasts through September 2019 indications are that Thai sugarcane production will be greater than what has been estimated." | ||
categories | |||
components | อย่างเช่น | yaangL chenF | for example; like for example |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
ฤดูกาล | reuH duuM gaanM | a season | |
นี้ | neeH | this; these | |
ซึ่ง | seungF | [the relative pronouns] that; which | |
เริ่ม | reermF | to begin; to start; commence | |
ตั้งแต่ | dtangF dtaaeL | since; from [indicating a span of time or distance or a range of items or varieties] from (...'a' to 'z') | |
ตุลาคม | dtooL laaM khohmM | October | |
2018 | 2018 | ||
เรื่อยมาจนถึง | reuuayF maaM johnM theungR | again and again until | |
กันยายน | ganM yaaM yohnM | September | |
2019 | 2019 | ||
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
ส่อเค้า | saawL khaaoH | to indicate; betoken; presage; point to | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
ผลผลิต | phohnR phaL litL | production; product; crops | |
อ้อย | aawyF | sugarcane | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ไทย | thaiM | Thai; of or pertaining to Thailand | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
จะต้องออกมา | jaL dtawngF aawkL maaM | <subject> (will) have to come out | |
มากกว่า | maakF gwaaL | more than | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
คาดการณ์ | khaatF gaanM | to speculate; to surmise; anticipate | |
กัน | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |
เอาไว้ | aoM waiH | to keep; place, reserve | |