thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

niH thaanM reuuangF neeH saawnR haiF ruuH waaF gaanM ruuH jakL sohngR saanR laeH meeM jitL jaiM maehtF dtaaM dtaawL khohnM euunL nanH bpenM reuuangF theeF deeM
pronunciation guide
Phonemic Thaiนิ-ทาน-เรื่อง-นี้-สอน-ไฮ่-รู้-ว่า-กาน-รู้-จัก-สง-สาน-และ-มี-จิด-ไจ-เมด-ตา-ต่อ-คน-อื่น-นั้น-เป็น-เรื่อง-ที่-ดี
IPAníʔ tʰaːn rɯ̂ːaŋ níː sɔ̌ːn hâj rúː wâː kaːn rúː tɕàk sǒŋ sǎːn lɛ́ʔ miː tɕìt tɕaj mêːt taː tɔ̀ː kʰon ʔɯ̀ːn nán pen rɯ̂ːaŋ tʰîː diː
Royal Thai General Systemnithan rueang ni son hai ru wa kan ru chak songsan lae mi chit chai metta to khon uen nan pen rueang thi di

 [example sentence]
"This fable teaches us the following:Taking pity on others and being merciful to others is a good thing."

componentsนิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่าniH thaanM reuuangF neeH saawnR haiF ruuH waaF"The moral of the story is:"
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
รู้จักruuH jakL[of a person, place, or idea] to know
สงสาร sohngR saanRfeel sorry for; to pity
และ laeHand
มี meeMto have or possess; to be available
จิตใจjitL jaiMthe mind, spirit
เมตตา maehtF dtaaM[Buddhism] goodwill; kindness; mercy; clemency; compassion; kindheartedness
ต่อ dtaawLagainst; towards; to; further; on; for
คนอื่นkhohnM euunLanother person; other person
นั้น nanHthat one; object at a medium distance; those
เป็นเรื่องbpenM reuuangFis something [that]
ที่ดีtheeF deeMbest; which is good; who are good

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/22/2021 6:14:06 PM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.