Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คุณค่าของควายจึงมากมายมหาศาล ทั้งตัวทั้งชีวิตที่ให้แรงให้อาหารเป็นเครื่องใช้สารพัดสารพัน จนแทบจะไม่มีส่วนใดที่ไร้ประโยชน์เลยแล้ว khoonM naH khaaF khaawngR khwaaiM jeungM maakF maaiM maH haaR saanR thangH dtuaaM thangH cheeM witH theeF haiF raaengM haiF aaM haanR bpenM khreuuangF chaiH saanR phatH saanR phanM johnM thaaepF jaL maiF meeM suaanL daiM theeF raiH bpraL yo:htL leeuyM laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คุน-นะ-ค่า-ของ-คฺวาย-จึง-มาก-มาย-มะ-หา-สาน-ทั้ง-ตัว-ทั้ง-ชี-วิด-ที่-ไฮ่-แรง-ไฮ่-อา-หาน-เป็น-เคฺรื่อง-ไช้-สาน-พัด-สาน-พัน-จน-แทบ-จะ-ไม่-มี-ส่วน-ได-ที่-ไร้-ปฺระ-โหฺยด-เลย-แล้ว |
IPA | kʰun ná kʰâː kʰɔ̌ːŋ kʰwaːj tɕɯŋ mâːk maːj má hǎː sǎːn tʰáŋ tuːa tʰáŋ tɕʰiː wít tʰîː hâj rɛːŋ hâj ʔaː hǎːn pen kʰrɯ̂ːaŋ tɕʰáj sǎːn pʰát sǎːn pʰan tɕon tʰɛ̂ːp tɕàʔ mâj miː sùːan daj tʰîː ráj pràʔ jòːt lɤːj lɛ́ːw |
Royal Thai General System | khunna kha khong khwai chueng mak mai mahasan thang tua thang chiwit thi hai raeng hai ahan pen khrueang chai sanphatsanphan chon thaep cha mai mi suan dai thi rai prayot loei laeo |
[example sentence] | |||
definition | "The value of the water buffalo is multifold. Its body and its life provide us food and utility of various and sundry types. There is almost nothing about it which is without utility.” “The water buffalo is an animal of tremendous value. Its body provides us with a multitude of food and during its lifetime it serves as a provider of power and usefulness of many kinds. Thus, there is almost no part of the buffalo that is without value." | ||
components | คุณค่า | khoonM naH khaaF | value; worth |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ควาย | khwaaiM | [general] water buffalo | |
จึง | jeungM | thus; therefore; so | |
มากมายมหาศาล | maakF maaiM maH haaR saanR | in huge amounts; much; whole lot | |
ทั้ง | thangH | all; entire; whole; wholly; both (...and); while | |
ตัว | dtuaaM | [of an insect or animal, or of a human carnally] a body | |
ทั้ง | thangH | all; entire; whole; wholly; both (...and); while | |
ชีวิต | cheeM witH | life | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
แรง | raaengM | strength; power; energy; labor; effort; exertion | |
ให้อาหาร | haiF aaM haanR | to feed | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
เครื่องใช้ | khreuuangF chaiH | instrument; device | |
สารพัดสารพัน | saanR phatH saanR phanM | [is] various and sundry | |
จน | johnM | until; up until; as far as; up to; to; till | |
แทบจะ | thaaepF jaL | [auxiliary verb combination] will nearly...; nearly... | |
ไม่มี | maiF meeM | don't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no . | |
ส่วน | suaanL | part; portion; fraction; share | |
ใด | daiM | [is] any | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ไร้ประโยชน์ | raiH bpraL yo:htL | vain; useless | |
เลย | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |