thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

โฆษณาชวนเชื่อ
kho:htF saL naaM chuaanM cheuuaF
Royal Institute - 1982
โฆษณาชวนเชื่อ  /โคด-สะ-นา-ชวน-เชื่อ/
[กริยา] เผยแพร่ลัทธิความเชื่อ หรือ ความคิดเห็น ด้วยกลอุบายต่างๆ เพื่อโน้มน้าวจิตใจผู้อื่นให้เห็นคล้อยตาม.

pronunciation guide
Phonemic Thaiโคด-สะ-นา-ชวน-เชื่อ
IPAkʰôːt sà naː tɕʰuːan tɕʰɯ̂ːa
Royal Thai General Systemkhotsana chuan chuea

 [noun]
definition
propaganda

componentsโฆษณา kho:htF saL naaMto advertise; to campaign
ชวน chuaanMto persuade; to induce; to urge; to invite; to ask; to influence; to prevail upon; to agree
เชื่อ cheuuaFto believe; to trust; to have faith in; to rely on
synonymกระบอกเสียงgraL baawkL siiangRpropaganda
sample
sentences
แหล่งข่าวฝ่ายความมั่นคงจากฝั่งไทย ก็ได้พยายามให้ข้อมูลที่แม้จะมีกลิ่นอายของการโฆษณาชวนเชื่อ แต่ก็น่าจะมีเค้าความจริงอยู่บางส่วน
laengL khaaoL faaiL khwaamM manF khohngM jaakL fangL thaiM gaawF daiF phaH yaaM yaamM haiF khaawF muunM theeF maaeH jaL meeM glinL aaiM khaawngR gaanM kho:htF saL naaM chuaanM cheuuaF dtaaeL gaawF naaF jaL meeM khaaoH khwaamM jingM yuuL baangM suaanL
"Information sources from the Thai security apparatus has been trying to provide information which, although they smack of propaganda, do contain a kernel of truth."
วิกฤตอันแท้จริงของภาษาคือ สถานการณ์ที่คนในสังคมใช้ภาษาโดยปราศจากความคิด เพื่อการหลอก การล้างสมอง การสร้างภาพและการโฆษณาชวนเชื่อ
wiH gritL anM thaaeH jingM khaawngR phaaM saaR kheuuM saL thaanR naH gaanM theeF khohnM naiM sangR khohmM chaiH phaaM saaR dooyM bpraatL saL jaakL khwaamM khitH pheuuaF gaanM laawkL gaanM laangH saL maawngR gaanM saangF phaapF laeH gaanM kho:htF saL naaM chuaanM cheuuaF
"The real language crisis occurs when people in the society use language without thinking; for the purpose of deceit and brainwashing; or to create [false] images and propaganda."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/28/2017 1:51:16 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.