Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถ้าพยัญชนะซ้อนอยู่กลางศัพท์ให้ถือว่า พยัญชนะซ้อนตัวแรกเป็นตัวสะกดของพยางค์หน้า และพยัญชนะซ้อนตัวหลังเป็นพยัญชนะต้นของพยางค์ต่อไป ฉะนั้น การใช้พยัญชนะตัวสะกดและพยัญชนะต้น จะต่างกันตามหลักเกณฑ์การเทียบพยัญชนะในตารางข้างท้าย เช่น thaaF phaH yanM chaH naH saawnH yuuL glaangM sapL haiF theuuR waaF phaH yanM chaH naH saawnH dtuaaM raaekF bpenM dtuaaM saL gohtL khaawngR phaH yaangM naaF laeH phaH yanM chaH naH saawnH dtuaaM langR bpenM phaH yanM chaH naH dtohnF khaawngR phaH yaangM dtaawL bpaiM chaL nanH gaanM chaiH phaH yanM chaH naH dtuaaM saL gohtL laeH phaH yanM chaH naH dtohnF jaL dtaangL ganM dtaamM lakL gaehnM gaanM thiiapF phaH yanM chaH naH naiM dtaaM raangM khaangF thaaiH chenF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ท่า-พะ-ยัน-ชะ-นะ-ซ้อน-หฺยู่-กฺลาง-สับ-ไฮ่-ถือ-ว่า-พะ-ยัน-ชะ-นะ-ซ้อน-ตัว-แรก-เป็น-ตัว-สะ-กด-ของ-พะ-ยาง-น่า-และ-พะ-ยัน-ชะ-นะ-ซ้อน-ตัว-หฺลัง-เป็น-พะ-ยัน-ชะ-นะ-ต้น-ของ-พะ-ยาง-ต่อ-ไป-ฉะ-นั้น-กาน-ไช้-พะ-ยัน-ชะ-นะ-ตัว-สะ-กด-และ-พะ-ยัน-ชะ-นะ-ต้น-จะ-ต่าง-กัน-ตาม-หฺลัก-เกน-กาน-เทียบ-พะ-ยัน-ชะ-นะ-ไน-ตา-ราง-ค่าง-ท้าย-เช่น |
IPA | tʰâː pʰá jan tɕʰá náʔ sɔ́ːn jùː klaːŋ sàp hâj tʰɯ̌ː wâː pʰá jan tɕʰá náʔ sɔ́ːn tuːa rɛ̂ːk pen tuːa sàʔ kòt kʰɔ̌ːŋ pʰá jaːŋ nâː lɛ́ʔ pʰá jan tɕʰá náʔ sɔ́ːn tuːa lǎŋ pen pʰá jan tɕʰá náʔ tôn kʰɔ̌ːŋ pʰá jaːŋ tɔ̀ː paj tɕʰàʔ nán kaːn tɕʰáj pʰá jan tɕʰá náʔ tuːa sàʔ kòt lɛ́ʔ pʰá jan tɕʰá náʔ tôn tɕàʔ tàːŋ kan taːm làk keːn kaːn tʰîːap pʰá jan tɕʰá náʔ naj taː raːŋ kʰâːŋ tʰáːj tɕʰên |
Royal Thai General System | tha phayanchana son yu klang sap hai thue wa phayanchana son tua raek pen tua sakot khong phayang na lae phayanchana son tua lang pen phayanchana ton khong phayang to pai chanan kan chai phayanchana tua sakot lae phayanchana ton cha tang kan tam lak ken kan thiap phayanchana nai tarang khang thai chen |
| |||
definition | If the double letters occur in the middle of the word, the rules are: the first letter of the double is the last consonant of the prior syllable and the second consonant is the initial of the next syllable. Therefore, the expression of the first and second letters of the double will differ according to the rules set forth in the Consonant Table, for example: | ||
categories | |||
components | ถ้า | thaaF | [indicating a condition] if |
พยัญชนะ | phaH yanM chaH naH | consonant | |
ซ้อน | saawnH | double; twin; a set of two | |
อยู่ | yuuL | is (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time | |
กลาง | glaangM | the middle; the center | |
ศัพท์ | sapL | vocabulary; dictionary entry; terminology; word(s) | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ถือ | theuuR | to hold (in hand); to carry; to hold together | |
ว่า | waaF | to speak; say; aver; think | |
พยัญชนะ | phaH yanM chaH naH | consonant | |
ซ้อน | saawnH | double; twin; a set of two | |
ตัว | dtuaaM | [orthography] number; digit; character; figure | |
แรก | raaekF | [is] first; primary; initial | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
ตัว | dtuaaM | [orthography] number; digit; character; figure | |
สะกด | saL gohtL | to suppress; press; curb; restrain; control | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
พยางค์ | phaH yaangM | syllable | |
หน้า | naaF | face; front; facade; visage; (to nod) head | |
และ | laeH | and | |
พยัญชนะ | phaH yanM chaH naH | consonant | |
ซ้อน | saawnH | double; twin; a set of two | |
ตัว | dtuaaM | [orthography] number; digit; character; figure | |
หลัง | langR | behind; following; at the rear | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
พยัญชนะ | phaH yanM chaH naH | consonant | |
ต้น | dtohnF | [is] first; chief; original; foremost; cardinal; principal; base; fundamental; elementary; beginning | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
พยางค์ | phaH yaangM | syllable | |
ต่อไป | dtaawL bpaiM | to continue; go on | |
ฉะนั้น | chaL nanH | consequently; thus | |
การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
ใช้ | chaiH | to use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement | |
พยัญชนะ | phaH yanM chaH naH | consonant | |
ตัว | dtuaaM | [orthography] number; digit; character; figure | |
สะกด | saL gohtL | to suppress; press; curb; restrain; control | |
และ | laeH | and | |
พยัญชนะ | phaH yanM chaH naH | consonant | |
ต้น | dtohnF | [is] first; chief; original; foremost; cardinal; principal; base; fundamental; elementary; beginning | |
จะ | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
ต่าง | dtaangL | [is] different; another; various; many | |
กัน | ganM | together with | |
ตาม | dtaamM | according to; in accordance with | |
หลักเกณฑ์ | lakL gaehnM | basic system; fundamental specification; principles | |
การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
เทียบ | thiiapF | to compare; to place alongside; to escort | |
พยัญชนะ | phaH yanM chaH naH | consonant | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
ตาราง | dtaaM raangM | schedule; timetable; grid | |
ข้าง | khaangF | towards; in the direction of | |
ท้าย | thaaiH | at the back; at the end | |
เช่น | chenF | example; sample; specimen | |