Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ชาวบ้านที่กู้เงินกองทุนหมู่บ้านไปใช้ หาได้นำไปใช้เพื่อเพิ่มสมรรถภาพในการผลิตของตน เพียงแต่นำเงินไปซื้อมือถือ,ตู้เย็น และทีวีเท่านั้น chaaoM baanF theeF guuF ngernM gaawngM thoonM muuL baanF bpaiM chaiH haaR daiF namM bpaiM chaiH pheuuaF pheermF saL matH thaL phaapF naiM gaanM phaL litL khaawngR dtohnM phiiangM dtaaeL namM ngernM bpaiM seuuH meuuM theuuR dtuuF yenM laeH theeM weeM thaoF nanH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ชาว-บ้าน-ที่-กู้-เงิน-กอง-ทุน-หฺมู่-บ้าน-ไป-ไช้-หา-ได้-นำ-ไป-ไช้-เพื่อ-เพิ่ม-สะ-มัด-ถะ-พาบ-ไน-กาน-ผะ-หฺลิด-ของ-ตน-เพียง-แต่-นำ-เงิน-ไป-ซื้อ-มือ-ถือ-ตู้-เย็น-และ-ที-วี-เท่า-นั้น |
IPA | tɕʰaːw bâːn tʰîː kûː ŋɤn kɔːŋ tʰun mùː bâːn paj tɕʰáj hǎː dâj nam paj tɕʰáj pʰɯ̂ːa pʰɤ̂ːm sà mát tʰà pʰâːp naj kaːn pʰàʔ lìt kʰɔ̌ːŋ ton pʰiːaŋ tɛ̀ː nam ŋɤn paj sɯ́ː mɯː tʰɯ̌ː tûː jen lɛ́ʔ tʰiː wiː tʰâw nán |
Royal Thai General System | chao ban thi ku ngoen kong thun mu ban pai chai ha dai nam pai chai phuea phoem samattha phap nai kan phalit khong ton phiang tae nam ngoen pai sue mue thue tu yen lae thi wi thao nan |
[example sentence] | |||
definition | "Villagers who borrowed money from the village common fund do not use these funds to increase their efficiency to produce [goods]; rather, [they] use the money only to buy mobile phones, refrigerators, and televisions." | ||
components | ชาวบ้าน | chaaoM baanF | villagers; "common folks"; the people; the hoi polloi, the salt of the earth; ordinary people |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
กู้เงิน | guuF ngernM | to borrow money with interest | |
กองทุน | gaawngM thoonM | funds | |
หมู่บ้าน | muuL baanF | village | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
ใช้ | chaiH | to use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement | |
หา | haaR | [introductory adverb used in conjunction, sometimes with ไม่ , to create a negative clause] | |
ได้ | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
นำไป | namM bpaiM | to take (to) | |
ใช้ | chaiH | to use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement | |
เพื่อ | pheuuaF | for; on behalf of; for the purpose of... | |
เพิ่ม | pheermF | to increase; add; grow; advance; boost; develop; enlarge; enhance; escalate; expand; extend; multiply; raise; spread; swell; more | |
สมรรถภาพ | saL matH thaL phaapF | competence; effciency | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
การผลิต | gaanM phaL litL | production; manufacturing | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ตน | dtohnM | self; person; man; oneself | |
เพียงแต่ | phiiangM dtaaeL | however; rather; only as far as, only to the point | |
นำ | namM | to bring or convey | |
เงิน | ngernM | money; finance; silver | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
ซื้อ | seuuH | to buy or purchase | |
มือถือ | meuuM theuuR | portable; hand-; cellphone | |
ตู้เย็น | dtuuF yenM | refrigerator | |
และ | laeH | and | |
ทีวี | theeM weeM | [Thai transcription of the foreign loanword, "TV"] television | |
เท่านั้น | thaoF nanH | just; only; no more than that | |