Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เรารู้ดีว่า ที่การเมืองไทยมันเละเทะมาจนถึงทุกวันนี้ก็เพราะนักการเมืองบ้านเราหลงระเริงในอำนาจ ไม่สนใจเรื่องธรรมภิบาล มีโอกาสกอบโกยผลประโยชน์ได้ก็ทำอย่างไม่ต้องเกรงใจประชาชนที่เป็นเจ้าของประเทศ raoM ruuH deeM waaF theeF gaanM meuuangM thaiM manM lehH thehH maaM johnM theungR thookH wanM neeH gaawF phrawH nakH gaanM meuuangM baanF raoM lohngR raH reerngM naiM amM naatF maiF sohnR jaiM reuuangF thamM maH phiH baanM meeM o:hM gaatL gaawpL gooyM phohnR bpraL yo:htL daiF gaawF thamM yaangL maiF dtawngF graehngM jaiM bpraL chaaM chohnM theeF bpenM jaoF khaawngR bpraL thaehtF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรา-รู้-ดี-ว่า-ที่-กาน-เมือง-ไท-มัน-เละ-เทะ-มา-จน-ถึง-ทุก-วัน-นี้-ก้อ-เพฺราะ-นัก-กาน-เมือง-บ้าน-เรา-หฺลง-ระ-เริง-ไน-อำ-นาด-ไม่-สน-ไจ-เรื่อง-ทัม-มะ-พิ-บาน-มี-โอ-กาด-กอบ-โกย-ผน-ปฺระ-โหฺยด-ได้-ก้อ-ทำ-หฺย่าง-ไม่-ต็้อง-เกฺรง-ไจ-ปฺระ-ชา-ชน-ที่-เป็น-เจ้า-ของ-ปฺระ-เทด |
IPA | raw rúː diː wâː tʰîː kaːn mɯːaŋ tʰaj man léʔ tʰéʔ maː tɕon tʰɯ̌ŋ tʰúk wan níː kɔ̂ː pʰrɔ́ʔ nák kaːn mɯːaŋ bâːn raw lǒŋ ráʔ rɤːŋ naj ʔam nâːt mâj sǒn tɕaj rɯ̂ːaŋ tʰam má pʰíʔ baːn miː ʔoː kàːt kɔ̀ːp koːj pʰǒn pràʔ jòːt dâj kɔ̂ː tʰam jàːŋ mâj tɔ̂ŋ kreːŋ tɕaj pràʔ tɕʰaː tɕʰon tʰîː pen tɕâw kʰɔ̌ːŋ pràʔ tʰêːt |
Royal Thai General System | rao ru di wa thi kan mueang thai man lethe ma chon thueng thuk wan ni ko phro nak kan mueang ban rao long raroeng nai amnat mai son chai rueang thammaphiban mi okat kop koi phon prayot dai ko tham yang mai tong kreng chai prachachon thi pen chao khong prathet |
[example sentence] | |||
definition | "We are very well aware of the fact that even today our politics is dirty and incoherent. This is because our politicians are intoxicated with power. They are not interested in good governance. Anytime they have a chance to gain some personal advantage, they will do so without any concern with the people who are the real owners of the nation." | ||
components | เรา | raoM | we; us; our |
รู้ดี | ruuH deeM | to know full well; to understand fully | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
การเมือง | gaanM meuuangM | politics | |
ไทย | thaiM | Thai; of or pertaining to Thailand | |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
เละเทะ | lehH thehH | [is] dirty; filthy; untidy; soggy | |
มา | maaM | [directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"] | |
จนถึง | johnM theungR | until; until reached; until you reach; 'till | |
ทุกวันนี้ | thookH wanM neeH | nowadays; these days | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
เพราะ | phrawH | because; because of; due to; owing to | |
นักการเมือง | nakH gaanM meuuangM | politician | |
บ้านเรา | baanF raoM | our house; our nation; our home | |
หลงระเริง | lohngR raH reerngM | [is] enamored with; fond of; intoxicated with the pleasures of | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
อำนาจ | amM naatF | authority; power | |
ไม่ | maiF | not; no | |
สนใจ | sohnR jaiM | [is] interested (in); [is] attentive (to) | |
เรื่อง | reuuangF | about; relating to; concerning; [as part of the header in an official letter along with เรียน ] "Subject:" | |
ธรรมภิบาล | thamM maH phiH baanM | good governance | |
มีโอกาส | meeM o:hM gaatL | to have a chance or opportunity | |
กอบโกย | gaawpL gooyM | to grab; seize | |
ผลประโยชน์ | phohnR bpraL yo:htL | beneficial effect; positive interest; profit; proceeds; income; gain | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
ทำ | thamM | to do or perform an action; cause or effect a result; work | |
อย่าง | yaangL | variety; style; pattern; type; kind; sort; mode; manner; method | |
ไม่ต้องเกรงใจ | maiF dtawngF graehngM jaiM | no need to feel obliged; please don't worry about deference (to me) | |
ประชาชน | bpraL chaaM chohnM | citizens, the public; people | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
เป็นเจ้าของ | bpenM jaoF khaawngR | to own; be the owner | |
ประเทศ | bpraL thaehtF | nation; country | |