thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เวลา ๓ ปีในป่าห้วยขาแข้ง ซุ้มบังไพรเป็นเครื่องมือ ไม่เพียงจะทำให้รู้ว่า "โลก" ข้างนอกที่เฝ้ามองอยู่ใหญ่เพียงไร
waehM laaM saamR bpeeM naiM bpaaL huayF khaaR khaaengF soomH bangM phraiM bpenM khreuuangF meuuM maiF phiiangM jaL thamM haiF ruuH waaF lo:hkF khaangF naawkF theeF faoF maawngM yuuL yaiL phiiangM raiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiเว-ลา-สาม-ปี-ไน-ป่า-ฮ่วย-ขา-แค่ง-ซุ้ม-บัง-ไพฺร-เป็น-เคฺรื่อง-มือ-ไม่-เพียง-จะ-ทำ-ไฮ่-รู้-ว่า-โลก-ค่าง-นอก-ที่-เฟ่า-มอง-หฺยู่-ไหฺย่-เพียง-ไร
IPAweː laː sǎːm piː naj pàː hûaj kʰǎː kʰɛ̂ːŋ súm baŋ pʰraj pen kʰrɯ̂ːaŋ mɯː mâj pʰiːaŋ tɕàʔ tʰam hâj rúː wâː lôːk kʰâːŋ nɔ̂ːk tʰîː fâw mɔːŋ jùː jàj pʰiːaŋ raj
Royal Thai General Systemwela sam pi nai pa huai khakhaeng sum bang phrai pen khrueang mue mai phiang cha tham hai ru wa lok khang nok thi fao mong yu yai phiang rai

 [example sentence]
"During [my] three years in the Huai Kha Khaeng forest, [my] blind served as a tool, not only to know how large the outside world which was watching me really was..."

componentsเวลา  waehM laaM[general] time [as in space and time]
 saamRThai digit three, 3
ปี bpeeMyear; annum; annual
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ป่า bpaaLforest; woods; jungle; wild
ห้วย huayFbrook; stream; creek
ขาแข้งkhaaR khaaengFKha Khaeng, a forested area and wildlife sanctuary in northern Kanchanaburi province and southern Tak province
ซุ้มบังไพรsoomH bangM phraiMhunter's blind; camoflaged hide used by hunters
เป็น bpenMto be; <subject> is
เครื่องมือkhreuuangF meuuMtool; instrument
ไม่ maiFnot; no
เพียง phiiangMonly; merely; uAp until the point; as much as; as far as; till; just until
จะ jaL[imminent aspect marker]
ทำให้thamM haiF[prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as...
รู้ว่าruuH waaFknew that...; know that...; knowing what
โลก lo:hkFthe world; globe
ข้างนอกkhaangF naawkFoutside of; external to
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
เฝ้ามองfaoF maawngMto keep watching
อยู่ yuuL[marker indicating the progressive or perfect aspect]
ใหญ่ yaiL[is] big; large; huge; major; enormous; extensive; sizeable
เพียงไรphiiangM raiMhow much; to the extent that

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/10/2023 1:09:25 PM   online source for this page
Copyright © 2023 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.