thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

อันตรงกันข้ามกับความรู้สึกเวลาเดินตากแดดเปรี้ยงบนทางเท้าในกรุงเทพฯ หรือลุยน้ำท่วมในวันฝนตก หรือการติดแหง็กอยู่บนถนนเป็นชั่วโมง ๆ
anM dtrohngM ganM khaamF gapL khwaamM ruuH seukL waehM laaM deernM dtaakL daaetL bpriiangF bohnM thaangM thaaoH naiM groongM thaehpF reuuR luyM naamH thuaamF naiM wanM fohnR dtohkL reuuR gaanM dtitL ngaekL yuuL bohnM thaL nohnR bpenM chuaaF mo:hngM
pronunciation guide
Phonemic Thaiอัน-ตฺรง-กัน-ค่าม-กับ-คฺวาม-รู้-สึก-เว-ลา-เดิน-ตาก-แดด-เปฺรี้ยง-บน-ทาง-ท้าว-ไน-กฺรุง-เทบ-หฺรือ-ลุย-น้าม-ท่วม-ไน-วัน-ฝน-ตก-หฺรือ-กาน-ติด-แหฺง็ก-หฺยู่-บน-ถะ-หฺนน-เป็น-ชั่ว-โมง
IPAʔan troŋ kan kʰâːm kàp kʰwaːm rúː sɯ̀k weː laː dɤːn tàːk dɛ̀ːt prîːaŋ bon tʰaːŋ tʰáːw naj kruŋ tʰêːp rɯ̌ː luj náːm tʰûːam naj wan fǒn tòk rɯ̌ː kaːn tìt ŋɛ̀k jùː bon tʰà nǒn pen tɕʰûːa moːŋ
Royal Thai General Systeman trong kan kham kap khwam ru suek wela doen tak daet priang bon thang thao nai krungthep rue lui nam thuam nai wan fon tok rue kan tit ngaek yu bon thanon pen chuamong

 [example sentence]
"These are exactly the opposite of my feelings when I am walking in the scorching sun on the streets of Bangkok or wading through flood waters after a rain storm or stuck in traffic for hours at a time."

componentsอัน anM[the formal relative pronouns] that; which
ตรงกันข้ามกับdtrohngM ganM khaamF gapL[is] opposite
ความรู้สึกkhwaamM ruuH seukLa feeling; emotion; an emotional feeling; affect
เวลา waehM laaMwhen
เดิน deernMto walk; <subject> walks
ตากแดดdtaakL daaetLto expose to the sun; to hang-dry; sun bathe
เปรี้ยง bpriiangFburning hot; scorching
บน bohnMover; above; on; upon; in
ทางเท้าthaangM thaaoHsidewalk; footpath
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
กรุงเทพฯgroongM thaehpF[abbreviation for the name of] Bangkok, the capital city of ประเทศไทย  (Thailand)
หรือ reuuRor
ลุย luyM[of a stream or river] to ford, to cross, to wade across; [of, for example, a swamp] to wade through
น้ำท่วมnaamH thuaamFflood; to flood; flooded
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ฝนตกfohnR dtohkLit rains; rain falls
หรือ reuuRor
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ติดแหง็กdtitL ngaekL[is] stuck (as in traffic)
อยู่ yuuL[marker indicating the progressive or perfect aspect]
บน bohnMover; above; on; upon; in
ถนน thaL nohnRroad; boulevard; avenue; street
เป็น bpenMto be; <subject> is
ชั่วโมง chuaaF mo:hngM[in time; of time] an hour (when used as a quantity)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/27/2021 2:57:38 PM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.