thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

บางคนเห็นกองร้อยเดียวกันถูกสอยร่วงต่อหน้าต่อตา ถึงกับสติแตกวิ่งเตลิดหนีออกแนวรบไปไม่น้อย
baangM khohnM henR gaawngM raawyH diaaoM ganM thuukL saawyR ruaangF dtaawL naaF dtaawL dtaaM theungR gapL saL dtiL dtaaekL wingF dtaL leertL neeR aawkL naaeoM rohpH bpaiM maiF naawyH
pronunciation guide
Phonemic Thaiบาง-คน-เห็น-กอง-ร้อย-เดียว-กัน-ถูก-สอย-ร่วง-ต่อ-น่า-ต่อ-ตา-ถึง-กับ-สะ-ติ-แตก-วิ่ง-ตะ-เหฺลิด-หฺนี-ออก-แนว-รบ-ไป-ไม่-น้อย
IPAbaːŋ kʰon hěn kɔːŋ rɔ́ːj diːaw kan tʰùːk sɔ̌ːj rûːaŋ tɔ̀ː nâː tɔ̀ː taː tʰɯ̌ŋ kàp sà tìʔ tɛ̀ːk wîŋ tà lɤ̀ːt nǐː ʔɔ̀ːk nɛːw róp paj mâj nɔ́ːj
Royal Thai General Systembang khon hen kong roi diao kan thuk soi ruang to na to ta thueng kap sati taek wing taloet ni ok naeo rop pai mai noi

 [example sentence]
definition
"Some saw a single company of soldiers falling before their very eyes; many of them went berserk and fled the front lines helter-skelter."

componentsบางคนbaangM khohnMsomebody; someone; some people
เห็น henRto see; visualize
กองร้อยgaawngM raawyHcompany [military]; battery [artillery]
เดียว diaaoM[is] single; alone
กัน ganMeach other; one another; collectively; commonly; together
ถูก thuukL[a verb particle reflecting passive voice]
สอย saawyRto employ; to make use of; to use (up); to expend
ร่วง ruaangFto fall off; to drop from; to fall (as in the price of a stock market)
ต่อหน้าต่อตาdtaawL naaF dtaawL dtaaMright before your eyes; in the visible presence of; to one's face; [fig.] in public
ถึงกับtheungR gapLso as; so that; as the result
สติแตกsaL dtiL dtaaekL[is] disturbed, upset, depressed
วิ่ง wingFto run; rush; speed <subject> runs
เตลิด dtaL leertLin an amok fashion; crazily; wildly
หนี neeRto escape; hurry away; flee
ออก aawkLthe exit; the way out
แนวรบnaaeoM rohpHfront lines of a battle; battle front
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ไม่น้อยmaiF naawyHquite a bit; quite a lot; not a small amount

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/29/2024 1:55:14 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.