Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
รัชกาลที่ห้า ratH chaH gaanM theeF haaF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | รัด-ชะ-กาน-ที่-ฮ่า |
IPA | rát tɕʰá kaːn tʰîː hâː |
Royal Thai General System | ratcha kan thi ha |
[proper noun] | |||
definition | [informal] King Rama V | ||
components | รัชกาล | ratH chaH gaanM | [of a king] a reign |
ที่ห้า | theeF haaF | fifth; 5th, the ordinal of the number five | |
synonyms | พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว | phraH baatL sohmR detL phraH joonM laH jaawmM glaoF jaoF yuuL huaaR | King Rama V - Chulalongkorn - reigned from 1868 to 1910 |
พระปิยมหาราช | phraH bpiL yaH maH haaR raatF | [additional name for] King Rama V - Chulalongkorn - reigned from 1868 to 1910 | |
ร.๕ | raawM haaF | [abbreviation for พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว] | |
sample sentence | ขอยกพระราชดำรัสในหลวงรัชกาลที่ห้า ทรงเตือนไว้ดังนี้ "การที่หัดให้รู้อ่านอักขรวิธี ไม่เป็นเครื่องฝึกหัดให้คนดีแลคนชั่ว เป็นแต่ได้วิธีที่สำหรับจะเขียนความดีความชั่วได้คล่องขึ้น" khaawR yohkH phraH raatF chaH damM ratL naiM luaangR ratH chaH gaanM theeF haaF sohngM dteuuanM waiH dangM neeH gaanM theeF hatL haiF ruuH aanL akL khaL raL wiH theeM maiF bpenM khreuuangF feukL hatL haiF khohnM deeM laaeM khohnM chuaaF bpenM dtaaeL daiF wiH theeM theeF samR rapL jaL khiianR khwaamM deeM khwaamM chuaaF daiF khlaawngF kheunF "Let us cite the words of King Rama V who warned us, “Learning to become literate [in Thai] is not a means of learning how to be a good or bad person; rather, it is a means of learning to becoming more proficient in writing about good and evil.”." | ||