thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ยัด  yatH 
Royal Institute - 1982
ยัด  /ยัด/
[กริยา] บรรจุหรือใส่โดยอัดดันเข้าไป เช่น ยัดที่นอน, บรรจุหรือใส่สิ่งที่ระบุไว้ด้วยอาการเช่นนั้น เช่น ยัดนุ่น.
[กริยา] โดยปริยายหมายถึงบรรจุ ใส่ หรือ ให้ โดยอาการคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น เอาเงินยัดให้เป็นสินบน ยัดความรู้ที่ให้โทษเข้าไปในสมอง.
[กริยา] (การใช้: ปาก) ใช้แทนคำว่า กิน (ใช้ในลักษณะที่ถือว่าไม่สุภาพ).
[นาม] (การใช้: ปาก) เรียกอาหารที่มีสิ่งอื่นบรรจุอยู่ข้างในว่า ยัดไส้ เช่น เป็ดยัดไส้.

pronunciation guide
Phonemic Thaiยัด
Royal Thai General Systemyat

to stuff; cram; press in; crowd in

examplesมะเขือเทศยัดไส้maH kheuuaR thaehtF yatH saiFstuffed tomatoes
ตุ๊กตายัดนุ่นdtookH gaL dtaaM yatH noonFstuffed animal
ไข่ยัดkhaiL yatHomelette
ยัดไส้yatH saiF(in cooking) to stuff
ไปยัดbpaiM yatH"Get lost!" — "Go away!"
ยัดเข้าไปyatH khaoF bpaiMto stuff; cram
ยัดทะนานyatH thaH naanM[is] packed together
การยัดคดีgaanM yatH khaH deeMmalicious persecution; hurling unfounded accusations
คำว่า "ตำ" มีความหมายเดียวกับคำว่า "แดก" เป็นวิธีการแดกยัดปลาลงไหให้แน่น เพื่อให้เก็บปลาได้ในปริมาณมาก
khamM waaF dtamM meeM khwaamM maaiR diaaoM gapL khamM waaF daaekL bpenM wiH theeM gaanM daaekL yatH bplaaM lohngM haiR haiF naaenF pheuuaF haiF gepL bplaaM daiF naiM bpaL riH maanM maakF
"The word ตำ  (to pound) in Thai has the same meaning as the word แดก (to stuff, press) in Isarn dialect and is a method of compressing the fish down tightly so that a larger volume can be preserved."
แล้วจับยัดให้เป็นเครื่องแบบนักเรียนของไทย เพื่อกล่อมเกลาให้เด็กมีจิตใจแบบทหาร
laaeoH japL yatH haiF bpenM khreuuangF baaepL nakH riianM khaawngR thaiM pheuuaF glaawmL glaoM haiF dekL meeM jitL jaiM baaepL thaH haanR
"And combined these to be the uniform of the Thai students so to instruct students to have a soldier’s spirit."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 6/23/2024 9:09:52 PM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.