Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
2563 |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | |
IPA | |
Royal Thai General System |
[noun] | |||
definition | 2563 [BE]; year 2020 AD | ||
sample sentences | โดยพบว่า ผู้สื่อข่าวได้รับรายงานว่า ที่บริเวณหน้าห้องผ่าตัด คณะแพทยศาสตร์วชิรพยาบาล มหาวิทยาลัยนวมินทราธิราช ได้ติดป้ายไว้ ว่า "ตั้งแต่วันจันทร์ ที่ 9 มีนาคม 2563 ห้องผ่าตัดไม่มี หน้ากากทางการแพทย์ให้" dooyM phohpH waaF phuuF seuuL khaaoL daiF rapH raaiM ngaanM waaF theeF baawM riH waehnM naaF haawngF phaaL dtatL khaH naH phaaetF yaH saatL waH chiH raH phaH yaaM baanM maH haaR witH thaH yaaM laiM naH waH minM thaH raaM thiH raatF daiF dtitL bpaaiF waiH waaF dtangF dtaaeL wanM janM theeF meeM naaM khohmM haawngF phaaL dtatL maiF meeM naaF gaakL thaangM gaanM phaaetF haiF "Reporters have received reports that a sign has been placed in front of the operating room of the Faculty of Medicine Vajira Hospital, Navamindradhiraj University saying, “Starting March 9, 2020, the Operating Room will not be able to provide surgical masks.”." | ||
ทำให้ตลอดทั้งปี 2563 สังคมไทยตกอยู่ภายใต้การคุกคามของไวรัสอย่างต่อเนื่อง ไม่ว่าจะโดยมาตรการ "ชัตดาวน์" ไม่ว่าจะโดยการประกาศและบังคับใช้ "สถานการณ์ฉุกเฉิน" thamM haiF dtaL laawtL thangH bpeeM sangR khohmM thaiM dtohkL yuuL phaaiM dtaaiF gaanM khookH khaamM khaawngR waiM ratH yaangL dtaawL neuuangF maiF waaF jaL dooyM maatF dtraL gaanM chatH daaoM maiF waaF jaL dooyM gaanM bpraL gaatL laeH bangM khapH chaiH saL thaanR naH gaanM chookL cheernR "The Thai people remained under the threat of the virus during the entire year 2020, including “shutdown” measures and the announcement and implementation of a “state of emergency.”" | |||
สภาพการณ์ทางสังคมของไทยนับแต่เดือนมีนาคม 2563 เป็นต้นมาชี้ให้เห็นอย่างเด่นชัดว่าเป็นปัญหาที่กำลังจะบานปลายกลายเป็นปมของความขัดแย้งระหว่างวัย ระหว่างรุ่นแทบจะทุกพื้นที่ของสังคม saL phaapF gaanM thaangM sangR khohmM khaawngR thaiM napH dtaaeL deuuanM meeM naaM khohmM bpenM dtohnF maaM cheeH haiF henR yaangL denL chatH waaF bpenM bpanM haaR theeF gamM langM jaL baanM bplaaiM glaaiM bpenM bpohmM khaawngR khwaamM khatL yaaengH raH waangL waiM raH waangL roonF thaaepF jaL thookH pheuunH theeF khaawngR sangR khohmM "The situation within Thai society starting in March 2020 clearly indicated that the problem was getting out of hand and was generating intergenerational conflict throughout society." | |||