Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ทะลุปรุโปร่ง thaH looH bprooL bpro:hngL |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ทะ-ลุ-ปฺรุ-โปฺร่ง |
IPA | tʰáʔ lúʔ prùʔ pròːŋ |
Royal Thai General System | thalu pru prong |
[adverb] | |||
definition | clearly; completely; transparently | ||
components | ทะลุ | thaH looH | to be punctured; to be pierced; to have a hole |
ปรุ | bprooL | [is] perforated; full of holes | |
โปร่ง | bpro:hngL | perforated; full of holes; allowing (something) to pass through | |
synonyms | ทะลุปรุใส | thaH looH bprooL saiR | clearly; completely; transparently |
โปร่งใส | bpro:hngL saiR | [is] bright; clear | |
example | เข้าใจทะลุปรุโปร่ง | khaoF jaiM thaH looH bprooL bpro:hngL | to see through someone; to understand one’s underlying motives |
sample sentences | |||
โปร่งใสหมายความว่าเปิดตัวเองให้คนอื่น ๆ สามารถมองเห็นได้ทะลุปรุโปร่ง bpro:hngL saiR maaiR khwaamM waaF bpeertL dtuaaM aehngM haiF khohnM euunL euunL saaR maatF maawngM henR daiF thaH looH bprooL bpro:hngL "Transparency means that [the government] should open oneself up for others to clearly see [what is happening]." | |||