Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ความเงียบ ซึ่งควรจะเป็นสมบัติของส่วนรวม เลยถูกขับไล่ให้ไปอาศัยอยู่ในห้องสมุดหรือในพื้นที่ส่วนตัวของแต่ละคน khwaamM ngiiapF seungF khuaanM jaL bpenM sohmR batL khaawngR suaanL ruaamM leeuyM thuukL khapL laiF haiF bpaiM aaM saiR yuuL naiM haawngF saL mootL reuuR naiM pheuunH theeF suaanL dtuaaM khaawngR dtaaeL laH khohnM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คฺวาม-เงียบ-ซึ่ง-ควน-จะ-เป็น-สม-บัด-ของ-ส่วน-รวม-เลย-ถูก-ขับ-ไล่-ไฮ่-ไป-อา-สัย-หฺยู่-ไน-ฮ่อง-สะ-หฺมุด-หฺรือ-ไน-พื้น-ที่-ส่วน-ตัว-ของ-แต่-ละ-คน |
IPA | kʰwaːm ŋîːap sɯ̂ŋ kʰuːan tɕàʔ pen sǒm bàt kʰɔ̌ːŋ sùːan ruːam lɤːj tʰùːk kʰàp lâj hâj paj ʔaː sǎj jùː naj hɔ̂ːŋ sà mùt rɯ̌ː naj pʰɯ́ːn tʰîː sùːan tuːa kʰɔ̌ːŋ tɛ̀ː láʔ kʰon |
Royal Thai General System | khwam ngiap sueng khuan cha pen sombat khong suan ruam loei thuk khap lai hai pai asai yu nai hong samut rue nai phuen thi suan tua khong tae la khon |
[example sentence] | |||
definition | "Silence, which should be a treasured asset we all have in common, is now relegated to the library or to our own individual private places." | ||
categories | |||
components | ความเงียบ | khwaamM ngiiapF | silence |
ซึ่ง | seungF | [the relative pronouns] that; which | |
ควร | khuaanM | [auxiliary verb indicating] should; ought to; must | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
สมบัติ | sohmR batL | property; hallmark; characteristic; attribute; feature | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ส่วนรวม | suaanL ruaamM | the people at large; the public; us all; commons | |
เลย | leeuyM | [used at the beginning of a clause] so, therefore, as a result | |
ถูก | thuukL | [a verb particle reflecting passive voice] | |
ขับไล่ | khapL laiF | to chase away, to expel or oust (an enemy), to exile | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
อาศัยอยู่ | aaM saiR yuuL | to occupy; to live; to dwell at a place | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
ห้องสมุด | haawngF saL mootL | library (room) | |
หรือ | reuuR | or | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
พื้นที่ | pheuunH theeF | area | |
ส่วนตัว | suaanL dtuaaM | [is] private; personal; individual | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
แต่ละ | dtaaeL laH | each; either; every | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |