Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
การเคลื่อนไหวของพันธมิตรไม่ใช่การต่อสู้เพื่อตัวเอง และไม่ใช่เพื่อเข้าสู่อำนาจหรือตำแหน่งทางการเมือง แต่เป็นการสู้เพื่อสังคมและประชาธิปไตยที่แท้จริง คิดว่าการนิรโทษกรรมการเลิกข้อหากบฏเป็นความพยายามเบี่ยงประเด็นมากกว่า gaanM khleuuanF waiR khaawngR phanM thaH mitH maiF chaiF gaanM dtaawL suuF pheuuaF dtuaaM aehngM laeH maiF chaiF pheuuaF khaoF suuL amM naatF reuuR dtamM naengL thaangM gaanM meuuangM dtaaeL bpenM gaanM suuF pheuuaF sangR khohmM laeH bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM theeF thaaeH jingM khitH waaF gaanM niH raH tho:htF saL gamM gaanM leerkF khaawF haaR gaL bohtL bpenM khwaamM phaH yaaM yaamM biiangL bpraL denM maakF gwaaL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กาน-เคฺลื่อน-ไหฺว-ของ-พัน-ทะ-มิด-ไม่-ไช่-กาน-ต่อ-ซู่-เพื่อ-ตัว-เอง-และ-ไม่-ไช่-เพื่อ-เค่า-สู่-อำ-นาด-หฺรือ-ตำ-แหฺน่ง-ทาง-กาน-เมือง-แต่-เป็น-กาน-ซู่-เพื่อ-สัง-คม-และ-ปฺระ-ชา-ทิบ-ปะ-ไต-ที่-แท้-จิง-คิด-ว่า-กาน-นิ-ระ-โทด-สะ-กัม-กาน-เลิก-ค่อ-หา-กะ-บด-เป็น-คฺวาม-พะ-ยา-ยาม-เบี่ยง-ปฺระ-เด็น-มาก-กฺว่า |
IPA | kaːn kʰlɯ̂ːan wǎj kʰɔ̌ːŋ pʰan tʰá mít mâj tɕʰâj kaːn tɔ̀ː sûː pʰɯ̂ːa tuːa ʔeːŋ lɛ́ʔ mâj tɕʰâj pʰɯ̂ːa kʰâw sùː ʔam nâːt rɯ̌ː tam nɛ̀ŋ tʰaːŋ kaːn mɯːaŋ tɛ̀ː pen kaːn sûː pʰɯ̂ːa sǎŋ kʰom lɛ́ʔ pràʔ tɕʰaː tʰíp pà taj tʰîː tʰɛ́ː tɕiŋ kʰít wâː kaːn níʔ rá tʰôːt sà kam kaːn lɤ̂ːk kʰɔ̂ː hǎː kà bòt pen kʰwaːm pʰá jaː jaːm bìːaŋ pràʔ den mâːk kwàː |
Royal Thai General System | kan khluean wai khong phantha mit mai chai kan to su phuea tua eng lae mai chai phuea khao su amnat rue tamnaeng thang kan mueang tae pen kan su phuea sangkhom lae prachathippatai thi thae ching khit wa kan nira thotsa kam kan loek kho ha kabot pen khwam phayayam biang praden mak kwa |
[example sentence] | |||
definition | "The PAD’s demonstrations are not aimed at fighting for itself and not for amassing power or political positions, but are struggles for the people and for real democracy. [I] think that amnesty from the charge of staging a coup d’état is more of an attempt at avoiding the real issue." | ||
components | การเคลื่อนไหว | gaanM khleuuanF waiR | motion (in general); movement; moving |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
พันธมิตร | phanM thaH mitH | alliance, ally, association, partnership, coalition | |
ไม่ใช่ | maiF chaiF | not; is not | |
การต่อสู้ | gaanM dtaawL suuF | a physical fight; struggle | |
เพื่อ | pheuuaF | for; on behalf of; for the purpose of... | |
ตัวเอง | dtuaaM aehngM | yourself; self; alone; oneself; himself; herself; by oneself; own; one's own | |
และ | laeH | and | |
ไม่ใช่ | maiF chaiF | not; is not | |
เพื่อ | pheuuaF | for; on behalf of; for the purpose of... | |
เข้าสู่ | khaoF suuL | to move towards; enter | |
อำนาจ | amM naatF | authority; power | |
หรือ | reuuR | or | |
ตำแหน่ง | dtamM naengL | position; post; rank | |
ทางการเมือง | thaangM gaanM meuuangM | [is] political | |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
การสู้ | gaanM suuF | a struggle; fight; context | |
เพื่อ | pheuuaF | for; on behalf of; for the purpose of... | |
สังคม | sangR khohmM | society; populace; people (as a collective); group | |
และ | laeH | and | |
ประชาธิปไตย | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM | democracy | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
แท้จริง | thaaeH jingM | [is] inherent; intrinsic; real; genuine | |
คิดว่า | khitH waaF | to count; think that... | |
การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
นิรโทษกรรม | niH raH tho:htF saL gamM | amnesty; absolution | |
การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
เลิก | leerkF | to quit; to stop; to give up; cancel; suspend; discontinue; abolish; cease; exit; split up | |
ข้อหา | khaawF haaR | accusation; allegation; charge; claim | |
กบฏ | gaL bohtL | to revolt, rebel, mutiny, overthrow, stage a coup, stage a putsch | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | |
พยายาม | phaH yaaM yaamM | to attempt; try; persevere; endeavor; make an effort | |
เบี่ยงประเด็น | biiangL bpraL denM | to change the subject; evade the issue; avoid the subject | |
มากกว่า | maakF gwaaL | more than | |