Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
แต่หลายคนก็เชื่อว่า เป็นกุศลกรรมของลูก ๆ ที่ทางด่วนช่วยออกแรงผลักให้พ่อแม่ยอมโยกย้ายจากห้องแถวหรือบ้านเก่ากลางเมือง ไปอยู่บ้านจัดสรรชานเมือง dtaaeL laaiR khohnM gaawF cheuuaF waaF bpenM gooL sohnR laH gamM khaawngR luukF theeF thaangM duaanL chuayF aawkL raaengM phlakL haiF phaawF maaeF yaawmM yo:hkF yaaiH jaakL haawngF thaaeoR reuuR baanF gaoL glaangM meuuangM bpaiM yuuL baanF jatL sanR chaanM meuuangM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | แต่-หฺลาย-คน-ก้อ-เชื่อ-ว่า-เป็น-กุ-สน-ละ-กัม-ของ-ลูก-ที่-ทาง-ด่วน-ช่วย-ออก-แรง-ผฺลัก-ไฮ่-พ่อ-แม่-ยอม-โยก-ย้าย-จาก-ฮ่อง-แถว-หฺรือ-บ้าน-เก่า-กฺลาง-เมือง-ไป-หฺยู่-บ้าน-จัด-สัน-ชาน-เมือง |
IPA | tɛ̀ː lǎːj kʰon kɔ̂ː tɕʰɯ̂ːa wâː pen kùʔ sǒn láʔ kam kʰɔ̌ːŋ lûːk tʰîː tʰaːŋ dùːan tɕʰûaj ʔɔ̀ːk rɛːŋ pʰlàk hâj pʰɔ̂ː mɛ̂ː jɔːm jôːk jáːj tɕàːk hɔ̂ːŋ tʰɛ̌ːw rɯ̌ː bâːn kàw klaːŋ mɯːaŋ paj jùː bâːn tɕàt sǎn tɕʰaːn mɯːaŋ |
Royal Thai General System | tae lai khon ko chuea wa pen kusonla kam khong luk thi thang duan chuai ok raeng phlak hai pho mae yom yokyai chak hong thaeo rue ban kao klang mueang pai yu ban chat san chan mueang |
[example sentence] | |||
definition | "But, many people believe that [the expressways] are a blessing to their children that they help force their parents to move out of their row houses or old homes in the city to live in suburban subdivisions." | ||
categories | |||
components | แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather |
หลายคน | laaiR khohnM | lots of people; a lot of people | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
เชื่อ | cheuuaF | to believe; to trust; to have faith in; to rely on | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
กุศลกรรม | gooL sohnR laH gamM | philanthropic act or deed; wholesome action | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ลูก | luukF | child; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ทางด่วน | thaangM duaanL | freeway; highway; toll road (in Bangkok); expressway | |
ช่วย | chuayF | to help; to aid; to assist; to contribute; to please | |
ออก | aawkL | to expel; to eject; to send out; issue | |
แรง | raaengM | strength; power; energy; labor; effort; exertion | |
ผลัก | phlakL | to push; to shove | |
ให้ | haiF | for; towards; in the direction of; into; to | |
พ่อแม่ | phaawF maaeF | parent; parents | |
ยอม | yaawmM | to allow, yield, let, accept, agree to; is willing to | |
โยกย้าย | yo:hkF yaaiH | to transfer; move; pack up and move | |
จาก | jaakL | from | |
ห้องแถว | haawngF thaaeoR | row house; tenement apartments; shop house | |
หรือ | reuuR | or | |
บ้าน | baanF | house; home; place (or one's place); village | |
เก่า | gaoL | [of an object] [is] old; antique; decrepit | |
กลาง | glaangM | the middle; the center | |
เมือง | meuuangM | city; nation; country; land; town | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
อยู่ | yuuL | is (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time | |
บ้านจัดสรรชานเมือง | baanF jatL sanR chaanM meuuangM | suburban subdivision | |