![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คำพูดที่ว่าเรามีศักดิ์ศรีของเราและเราสามารถอยู่โดยไม่ต้องง้อต่างชาติ นั่นเป็นความเห็นของคนบางกลุ่ม ที่คิดแบบโลกแบนและมีกะลาท้องฟ้าครอบอยู่ khamM phuutF theeF waaF raoM meeM sakL seeR khaawngR raoM laeH raoM saaR maatF yuuL dooyM maiF dtawngF ngaawH dtaangL chaatF nanF bpenM khwaamM henR khaawngR khohnM baangM gloomL theeF khitH baaepL lo:hkF baaenM laeH meeM gaL laaM thaawngH faaH khraawpF yuuL | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คำ-พูด-ที่-ว่า-เรา-มี-สัก-สี-ของ-เรา-และ-เรา-สา-มาด-หฺยู่-โดย-ไม่-ต็้อง-ง้อ-ต่าง-ชาด-นั่น-เป็น-คฺวาม-เห็น-ของ-คน-บาง-กฺลุ่ม-ที่-คิด-แบบ-โลก-แบน-และ-มี-กะ-ลา-ท้อง-ฟ้า-คฺรอบ-หฺยู่ |
IPA | kʰam pʰûːt tʰîː wâː raw miː sàk sǐː kʰɔ̌ːŋ raw lɛ́ʔ raw sǎː mâːt jùː doːj mâj tɔ̂ŋ ŋɔ́ː tàːŋ tɕʰâːt nân pen kʰwaːm hěn kʰɔ̌ːŋ kʰon baːŋ klùm tʰîː kʰít bɛ̀ːp lôːk bɛːn lɛ́ʔ miː kàʔ laː tʰɔ́ːŋ fáː kʰrɔ̂ːp jùː |
Royal Thai General System | kham phut thi wa rao mi saksi khong rao lae rao samat yu doi mai tong ngo tang chat nan pen khwam hen khong khon bang klum thi khit baep lok baen lae mi kala thong fa khrop yu |
[example sentence] | |||
definition | "The notion that we are a proud people and that we are able to survive without bending to [the will] of foreign nations is a perspective of some small-minded idiots who live in their illusionary bubbles." | ||
components | คำพูด![]() ![]() | khamM phuutF | word; speech; spoken word; utterance; statement |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
![]() ![]() | waaF | to speak; say; aver; think | |
![]() ![]() | raoM | we; us; our | |
![]() ![]() | meeM | to have or possess; to be available | |
ศักดิ์ศรี | sakL seeR | honour; honor; glory; fame; renown | |
ของเรา![]() ![]() | khaawngR raoM | our; ours | |
![]() ![]() | laeH | and | |
![]() ![]() | raoM | we; us; our | |
![]() ![]() | saaR maatF | [is] capable; able | |
อยู่ ![]() | yuuL | to survive | |
![]() ![]() | dooyM | by; via; the method; route; way or mode of attainment | |
ไม่ต้อง ![]() | maiF dtawngF | [auxiliary verb combination] doesn't have to...; don't have to...; need not | |
ง้อ ![]() | ngaawH | to try to conciliate; to reconcile; to humble oneself in order to reconcile; to try to make up and seek forgiveness | |
ต่างชาติ![]() ![]() | dtaangL chaatF | foreign; expatriate; alien | |
![]() ![]() | nanF | there (at a medium distance from here); those; that | |
![]() ![]() | bpenM | to be; <subject> is | |
ความเห็น![]() ![]() | khwaamM henR | idea; opinion; view | |
![]() ![]() | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
![]() ![]() | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
บาง ![]() | baangM | [is] some | |
กลุ่ม ![]() | gloomL | bundle; packet; crowd; group; cluster; collection; [astronomy or similar objects] constellation | |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
![]() ![]() | khitH | to think, consider, imagine, expect, compute, to count, wonder | |
แบบ ![]() | baaepL | like; as; similar to; in the pattern of; in a... way/fashion; type | |
![]() ![]() | lo:hkF | the world; globe | |
![]() | baaenM | [is] flat | |
![]() ![]() | laeH | and | |
![]() ![]() | meeM | to have or possess; to be available | |
กะลา ![]() | gaL laaM | hard coconut shell split in half | |
ท้องฟ้า![]() ![]() | thaawngH faaH | heaven; sky; air; atmosphere; firmament; wind | |
ครอบ ![]() | khraawpF | to cover with a lid; to shelter; to lie on top of | |
อยู่ ![]() | yuuL | [marker indicating the progressive or perfect aspect] | |