Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คนไทยส่วนใหญ่จะเป็นคนที่ขี้สงสาร เพราะว่าตอนเด็ก ๆ เนี่ยเราถูกปลูกฝัง ให้ต้องช่วยเหลือผู้อื่น แบ่งปันผู้อื่น เป็นคนมีน้ำใจโอบอ้อมอารี khohnM thaiM suaanL yaiL jaL bpenM khohnM theeF kheeF sohngR saanR phrawH waaF dtaawnM dekL niiaF raoM thuukL bpluukL fangR haiF dtawngF chuayF leuuaR phuuF euunL baengL bpanM phuuF euunL bpenM khohnM meeM namH jaiM o:hpL aawmF aaM reeM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คน-ไท-ส่วน-ไหฺย่-จะ-เป็น-คน-ที่-คี่-สง-สาน-เพฺราะ-ว่า-ตอน-เด็ก-เนี่ย-เรา-ถูก-ปฺลูก-ฝัง-ไฮ่-ต็้อง-ช่วย-เหฺลือ-พู่-อื่น-แบ่ง-ปัน-พู่-อื่น-เป็น-คน-มี-น้ำ-ไจ-โอบ-อ้อม-อา-รี |
IPA | kʰon tʰaj sùːan jàj tɕàʔ pen kʰon tʰîː kʰîː sǒŋ sǎːn pʰrɔ́ʔ wâː tɔːn dèk nîːa raw tʰùːk plùːk fǎŋ hâj tɔ̂ŋ tɕʰûaj lɯ̌ːa pʰûː ʔɯ̀ːn bɛ̀ŋ pan pʰûː ʔɯ̀ːn pen kʰon miː nám tɕaj ʔòːp ʔɔ̂ːm ʔaː riː |
Royal Thai General System | khon thai suan yai cha pen khon thi khi songsan phro wa ton dek nia rao thuk pluk fang hai tong chuai luea phu uen baeng pan phu uen pen khon mi nam chai op om ari |
[example sentence] | |||
definition | "Thai people generally are sympathetic people because when we are young we are inculcated with the spirit of helping others, of sharing with others, and of being generous." | ||
categories | |||
components | คนไทย | khohnM thaiM | Thai person; Thai people |
ส่วนใหญ่ | suaanL yaiL | usually; normally; for the most part | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
ขี้ | kheeF | [idiomatic prefix implying] a bad or negative character trait | |
สงสาร | sohngR saanR | feel sorry for; to pity | |
เพราะว่า | phrawH waaF | because; because of; for the reason | |
ตอน | dtaawnM | a period of time; during...; an interval; when... | |
เด็ก | dekL | child | |
เนี่ย | niiaF | [a particle placed immediately after a noun to emphasize that noun] | |
เรา | raoM | we; us; our | |
ถูก | thuukL | [a verb particle reflecting passive voice] | |
ปลูกฝัง | bpluukL fangR | to establish; settle; instill; inculcate; enculturate | |
ให้ | haiF | for; towards; in the direction of; into; to | |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
ช่วยเหลือ | chuayF leuuaR | to assist; to help; to save | |
ผู้อื่น | phuuF euunL | other people; others | |
แบ่งปัน | baengL bpanM | to share; apportion; allocate | |
ผู้อื่น | phuuF euunL | other people; others | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
มีน้ำใจ | meeM namH jaiM | [is] kind; generous; thoughtful | |
โอบอ้อมอารี | o:hpL aawmF aaM reeM | [is] generous; compassionate; benevolent; thoughtful of others; liberal; charitable; helpful | |