Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เพราะการจะหวังพึ่งพิงให้รัฐเข้ามาช่วยดูแล อาจเป็นสิ่งที่สุ่มเสี่ยงเกินไป เมื่อโครงสร้างประชากรและสังคมได้เปลี่ยนไปแล้วอย่างชัดเจน และจะเปลี่ยนแปลงมากขึ้นเรื่อย ๆ ในอนาคต phrawH gaanM jaL wangR pheungF phingM haiF ratH khaoF maaM chuayF duuM laaeM aatL bpenM singL theeF soomL siiangL geernM bpaiM meuuaF khro:hngM saangF bpraL chaaM gaawnM laeH sangR khohmM daiF bpliianL bpaiM laaeoH yaangL chatH jaehnM laeH jaL bpliianL bplaaengM maakF kheunF reuuayF naiM aL naaM khohtH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เพฺราะ-กาน-จะ-หฺวัง-พึ่ง-พิง-ไฮ่-รัด-เค่า-มา-ช่วย-ดู-แล-อาด-เป็น-สิ่ง-ที่-สุ่ม-เสี่ยง-เกิน-ไป-เมื่อ-โคฺรง-ซ่าง-ปฺระ-ชา-กอน-และ-สัง-คม-ได้-เปฺลี่ยน-ไป-แล้ว-หฺย่าง-ชัด-เจน-และ-จะ-เปฺลี่ยน-แปฺลง-มาก-คึ่น-เรื่อย-ไน-อะ-นา-คด |
IPA | pʰrɔ́ʔ kaːn tɕàʔ wǎŋ pʰɯ̂ŋ pʰiŋ hâj rát kʰâw maː tɕʰûaj duː lɛː ʔàːt pen sìŋ tʰîː sùm sìːaŋ kɤːn paj mɯ̂ːa kʰroːŋ sâːŋ pràʔ tɕʰaː kɔːn lɛ́ʔ sǎŋ kʰom dâj plìːan paj lɛ́ːw jàːŋ tɕʰát tɕeːn lɛ́ʔ tɕàʔ plìːan plɛːŋ mâːk kʰɯ̂n rɯ̂ːaj naj ʔà naː kʰót |
Royal Thai General System | phro kan cha wang phueng phing hai rat khao ma chuai dulae at pen sing thi sumsiang koen pai muea khrong sang prachakon lae sangkhom dai plian pai laeo yang chat chen lae cha plian plaeng mak khuen rueay nai anakhot |
[example sentence] | |||
definition | "[This is] because hoping to depend on the government to come in and provide assistance may be too risky when the structure of the population and society has clearly changed so much and will continue to change more and more into the future." | ||
categories | |||
components | เพราะ | phrawH | because; because of; due to; owing to |
การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
หวัง | wangR | to hope; to expect; to want | |
พึ่งพิง | pheungF phingM | to depend on; to rely on | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
รัฐ | ratH | a state or regional division within a country; government | |
เข้ามา | khaoF maaM | to come in; enter in; approach; attend (an event); come together | |
ช่วย | chuayF | to help; to aid; to assist; to contribute; to please | |
ดูแล | duuM laaeM | to care for; look after; to take care of; watch over; protect; guard; to attend | |
อาจ | aatL | [used with another verb to indicate possibility] may; might | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
สิ่งที่ | singL theeF | a thing that... | |
สุ่มเสี่ยง | soomL siiangL | to take a risk; face danger; engage in risky behavior | |
เกินไป | geernM bpaiM | excessively; too; too much | |
เมื่อ | meuuaF | [indicating a point in time] when; on (a date) | |
โครงสร้าง | khro:hngM saangF | structure | |
ประชากร | bpraL chaaM gaawnM | population; a people; citizen | |
และ | laeH | and | |
สังคม | sangR khohmM | society; populace; people (as a collective); group | |
ได้ | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
เปลี่ยนไป | bpliianL bpaiM | to change to; change | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the beginning of a clause indicating the ordering of events or agreement with main clause] next; then; afterwards; so; finally; and | |
อย่างชัดเจน | yaangL chatH jaehnM | very clearly | |
และ | laeH | and | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
เปลี่ยนแปลง | bpliianL bplaaengM | to vary; alter; change | |
มากขึ้น | maakF kheunF | increasingly | |
เรื่อย | reuuayF | continuously; continually; steadily; always | |
ในอนาคต | naiM aL naaM khohtH | in the future | |