Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ไปเยี่ยมผู้ป่วย bpaiM yiiamF phuuF bpuayL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไป-เยี่ยม-พู่-ป่วย |
IPA | paj jîːam pʰûː pùaj |
Royal Thai General System | pai yiam phu puai |
[verb, intransitive, phrase, formal] | |||
definition | to visit the sick or a patient(s) | ||
components | ไปเยี่ยม | bpaiM yiiamF | go visit; pay a visit to (a person) |
ผู้ป่วย | phuuF bpuayL | patient; the sick | |
sample sentence | ห้ามใส่ชุดสีดำเยี่ยมคนป่วย เพราะสีดำเป็นสีที่คนโบราณถือว่าเป็นสัญลักษณ์ของความทุกข์โศก การใส่ชุดดำไปเยี่ยมผู้ป่วยนั้นเป็นการแช่งให้ผู้ป่วยตายเร็วขึ้น haamF saiL chootH seeR damM yiiamF khohnM bpuayL phrawH seeR damM bpenM seeR theeF khohnM bo:hM raanM theuuR waaF bpenM sanR yaH lakH khaawngR khwaamM thookH so:hkL gaanM saiL chootH damM bpaiM yiiamF phuuF bpuayL nanH bpenM gaanM chaaengF haiF phuuF bpuayL dtaaiM reoM kheunF "Don't wear black clothes when visiting a sick or injured person, because black is a colour that people in olden times believed to be symbolic of pain and misery. Wearing black when visiting a sick person will only succeed in cursing them to die quickly!" | ||