Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
หากดูตัวเลขจากสำมะโนประชากร พ.ศ.. ๒๕๑๓ เรื่อยมาถึง พ.ศ.. ๒๕๕๓ ถ้าเราแยกดูเป็นประชากรชายและหญิง เฉพาะผู้หญิงโสดที่อายุ ๔๕ ปีขึ้นไป (ซึ่งมีแนวโน้มที่จะไม่แต่งงานแล้ว haakL duuM dtuaaM laehkF jaakL samR maH no:hM bpraL chaaM gaawnM phaawM saawR saawngR phanM haaF raawyH sipL saamR reuuayF maaM theungR phaawM saawR saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL saamR thaaF raoM yaaekF duuM bpenM bpraL chaaM gaawnM chaaiM laeH yingR chaL phawH phuuF yingR so:htL theeF aaM yooH seeL sipL haaF bpeeM kheunF bpaiM seungF meeM naaeoM no:hmH theeF jaL maiF dtaengL ngaanM laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หาก-ดู-ตัว-เลก-จาก-สำ-มะ-โน-ปฺระ-ชา-กอน-พอ-สอ-สอง-พัน-ฮ่า-ร้อย-สิบ-สาม-เรื่อย-มา-ถึง-พอ-สอ-สอง-พัน-ฮ่า-ร้อย-ฮ่า-สิบ-สาม-ท่า-เรา-แยก-ดู-เป็น-ปฺระ-ชา-กอน-ชาย-และ-หฺยิง-ฉะ-เพาะ-พู่-หฺยิง-โสด-ที่-อา-ยุ-สี่-สิบ-ฮ่า-ปี-คึ่น-ไป-ซึ่ง-มี-แนว-โน้ม-ที่-จะ-ไม่-แต่ง-งาน-แล้ว |
IPA | hàːk duː tuːa lêːk tɕàːk sǎm máʔ noː pràʔ tɕʰaː kɔːn pʰɔː sɔ̌ː sɔ̌ːŋ pʰan hâː rɔ́ːj sìp sǎːm rɯ̂ːaj maː tʰɯ̌ŋ pʰɔː sɔ̌ː sɔ̌ːŋ pʰan hâː rɔ́ːj hâː sìp sǎːm tʰâː raw jɛ̂ːk duː pen pràʔ tɕʰaː kɔːn tɕʰaːj lɛ́ʔ jǐŋ tɕʰà pʰɔ́ʔ pʰûː jǐŋ sòːt tʰîː ʔaː júʔ sìː sìp hâː piː kʰɯ̂n paj sɯ̂ŋ miː nɛːw nóːm tʰîː tɕàʔ mâj tɛ̀ŋ ŋaːn lɛ́ːw |
Royal Thai General System | hak du tua lek chak sammano prachakon phoso songphanharoisipsam rueay ma thueng phoso songphanharoihasipsam tha rao yaek du pen prachakon chai lae ying chapho phu ying sot thi ayu sisipha pi khuen pai sueng mi naeo nom thi cha mai taeng ngan laeo |
[example sentence] | |||
definition | "If we look at the census data from 2513 (1970) through 2553 (2010) separating the data on males and females, single women age 45 and over (who are not likely to get married)..." | ||
categories | |||
components | หาก | haakL | allowing that; if; despite; rather |
ดู | duuM | to look at; examine; or inspect; to watch (for example, a film) | |
ตัวเลข | dtuaaM laehkF | number; figure; digit; numeral | |
จาก | jaakL | from | |
สำมะโนประชากร | samR maH no:hM bpraL chaaM gaawnM | population census | |
พ.ศ. | phaawM saawR | [abbreviation for พุทธศักราช] B.E. | |
๒๕๑๓ | saawngR phanM haaF raawyH sipL saamR | 2513 | |
เรื่อยมา | reuuayF maaM | continuously; on and on | |
ถึง | theungR | to reach; arrive at; attain; get to | |
พ.ศ. | phaawM saawR | [abbreviation for พุทธศักราช] B.E. | |
๒๕๕๓ | saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL saamR | [Thai digits] 2553 (i.e. the year 2010) | |
ถ้า | thaaF | [indicating a condition] if | |
เรา | raoM | we; us; our | |
แยก | yaaekF | to separate; sever; divide up; to parcel out; sort out; analyze; distinguish; distill | |
ดู | duuM | to look at; examine; or inspect; to watch (for example, a film) | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
ประชากร | bpraL chaaM gaawnM | population; a people; citizen | |
ชาย | chaaiM | male | |
และ | laeH | and | |
หญิง | yingR | female | |
เฉพาะ | chaL phawH | only; specifically | |
ผู้หญิง | phuuF yingR | girl; woman; women | |
โสด | so:htL | single; unmarried | |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
อายุ | aaM yooH | age; aged | |
๔๕ | seeL sipL haaF | [Thai digit] 45 | |
ปี | bpeeM | year; annum; annual | |
ขึ้นไป | kheunF bpaiM | [of stairs, etc.] to go up; [of a path, etc.] to ascend; [of age] above; [of money] and higher | |
ซึ่ง | seungF | [the relative pronouns] that; which | |
มีแนวโน้ม | meeM naaeoM no:hmH | to have a tendency | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ไม่ | maiF | not; no | |
แต่งงานแล้ว | dtaengL ngaanM laaeoH | [is] married | |