thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ฉอ ฉิ่ง[a type of] small cymbal used in East and Southeast Asian musicThe 9th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ฉ (ฉ)
TIS-620 value: 0xฉ (ฉ)

477 Thai words on 10 Pages

Page 4
ฉันซื้อเสื้อท่อนบนมาตัวหนึ่ง เหมือนกับของเธอ นี่ไงchanR seuuH seuuaF thaawnF bohnM maaM dtuaaM neungL meuuanR gapL khaawngR thuuhrM neeF ngaiMexample sentence"I bought a new blouse-top, just like yours. This is it."
ฉันญาติchanR yaatFadverb, phraselike members of the same family
ฉันญาติพี่น้องchanR yaatF pheeF naawngHadverb, phraselike family; like members of the same family; like close relatives
ฉันดีใจเป็นที่สุดเลยค่ะที่ทราบข่าวว่าการผ่าตัดปลอดภัย chanR deeM jaiM bpenM theeF sootL leeuyM khaF theeF saapF khaaoL waaF gaanM phaaL dtatL bplaawtL phaiMexample sentence"I was so happy when I heard the good news that you came through your operation safely."
ฉันดีใจเป็นล้นพ้น วางใจว่ากลับไปจะต้องเจอกระเป๋าของแม่แน่ ๆchanR deeM jaiM bpenM lohnH phohnH waangM jaiM waaF glapL bpaiM jaL dtawngF juuhrM graL bpaoR khaawngR maaeF naaeFexample sentence"I was extremely happy; I was confident that when I returned I would find my mother’s handbag for sure."
ฉันเดินแกมวิ่งฝ่าฝูงชนทั้ง ๆ หน้าตาผมเผ้าเลอะเทอะรุงรังchanR deernM gaaemM wingF faaL fuungR chohnM thangH naaF dtaaM phohmR phaoF luhH thuhH roongM rangMexample sentence"I half walked, half ran, against the crowd while my looks and hair were dirty and wild."
ฉันเดินซื้อของเพลินจนลืมเวลานัดหมายchanR deernM seuuH khaawngR phleernM johnM leuumM waehM laaM natH maaiRexample sentence"I was having such a good time shopping that I forgot all about our date."
ฉันเดินไปที่ต้นไม้เห็นตัวแมลงเล็ก ๆ บินว่อนเป็นกลุ่มใหญ่chanR deernM bpaiM theeF dtohnF maaiH henR dtuaaM maH laaengM lekH lekH binM waawnF bpenM gloomL yaiLexample sentence"[As] I was walking among the trees, I saw a large swarm of small bugs fluttering around."
ฉันโดนแม่เทศน์เสียหลายกัณฑ์เลยchanR do:hnM maaeF thaehtF siiaR laaiR ganM leeuyMexample sentence"My mother read me the riot act."
ฉันใดchanR daiMconjunctionwhy
ฉันใดchanR daiMadverb"Just as..."
ฉันได้เงินจากลูกหนี้เป็นเบี้ยหัวแตกทั้งนั้น แต่จะไม่เอาก็ไม่ได้เพราะกลัวหนี้สูญไปเฉยchanR daiF ngernM jaakL luukF neeF bpenM biiaF huaaR dtaaekL thangH nanH dtaaeL jaL maiF aoM gaawF maiF daiF phrawH gluaaM neeF suunR bpaiM cheeuyRexample sentence"All the money I receive from debtors is in little bits and pieces; but, if I do not get [the money] this way I won’t get it at all because I am concerned that the debts will be completely uncollectable."
ฉันได้เตือนเขาจนปากเปียกแล้ว แต่เขาไม่ยอมฟังเสียงใครchanR daiF dteuuanM khaoR johnM bpaakL bpiiakL laaeoH dtaaeL khaoR maiF yaawmM fangM siiangR khraiMexample sentence"I have warned him over and over again; but, he would listen to anyone."
ฉันได้ยินทะเลาะเพรียกหามาตามสายลมchanR daiF yinM thaH lawH phriiakF haaR maaM dtaamM saaiR lohmMexample sentence"I heard arguing and shouting carried the breeze."
ฉันได้รับของที่คุณส่งมาแล้วเมื่อเย็นนี้chanR daiF rapH khaawngR theeF khoonM sohngL maaM laaeoH meuuaF yenM neeHexample sentence"I received the stuff that you sent me this evening."
ฉันได้รับจดหมายฉบับเดียวเท่านั้น chanR daiF rapH johtL maaiR chaL bapL diaaoM thaoF nanHexample sentence"I have received one letter only."
ฉันตกตะลึงตาเหลือกเมื่อเห็นเลือดหยดไหลเป็นทางchanR dtohkL dtaL leungM dtaaM leuuakL meuuaF henR leuuatF yohtL laiR bpenM thaangMexample sentence"I was shocked with my eyes wide open when I saw the trail of blood drops."
ฉันต้องการเขียนจดหมายสองฉบับ chanR dtawngF gaanM khiianR johtL maaiR saawngR chaL bapLexample sentence"I want to write two letters."
ฉันต้องการน้ำตาลหนึ่งกิโลครึ่ง chanR dtawngF gaanM namH dtaanM neungL giL lo:hM khreungFexample sentence"I want 1½ kilos of sugar."
ฉันต้องการผ้าแดงลายดอกเหลือง chanR dtawngF gaanM phaaF daaengM laaiM daawkL leuuangRexample sentence"I want some red cloth with a yellow flowery pattern."
ฉันต้องการมะละกอใหญ่ ๆ หนึ่งลูก chanR dtawngF gaanM maH laH gaawM yaiL yaiL neungL luukFexample sentence"I want one large papaya."
ฉันต้องการให้คุณอยู่กับฉันและไม่คุยหรือมองผู้หญิงคนอื่นอีกchanR dtawngF gaanM haiF khoonM yuuL gapL chanR laeH maiF khuyM reuuR maawngM phuuF yingR khohnM euunL eekLexample sentence[spoken by a female] "I want you to be with me and not chat with—or look at—other women any more."
ฉันต้องการอีกสามเล่ม chanR dtawngF gaanM eekL saamR lemFexample sentence"I want three more books."
ฉันต้องไปดักหน้าเขาไว้ก่อน เพื่อบอกความจริงกับเขาchanR dtawngF bpaiM dakL naaF khaoR waiH gaawnL pheuuaF baawkL khwaamM jingM gapL khaoRexample sentence"I have to have to go and block him first in order the tell him the truth."
ฉันต้องพึ่งพาเขา เพราะฉันยังเด็ก หาเงินเลี้ยงตัวเองไม่ได้chanR dtawngF pheungF phaaM khaoR phrawH chanR yangM dekL haaR ngernM liiangH dtuaaM aehngM maiF daiFexample sentence"I am dependent on him because I am still a child; I cannot earn money to support myself."
ฉันต้องรักษาสัญญาที่ให้ไว้chanR dtawngF rakH saaR sanR yaaM theeF haiF waiHexample sentence[spoken by a female] "I must keep the promise I made."
ฉันต้องเอาตัวรอดโดยต้องเป็นคนหูตาไว เป็นคนจมูกไวchanR dtawngF aoM dtuaaM raawtF dooyM dtawngF bpenM khohnM huuR dtaaM waiM bpenM khohnM jaL muukL waiMexample sentence"I need to survive by becoming more aware [of my surroundings] and being more astute [as to what is happening in the world]."
ฉันตายด้านในเรื่องความรักเสียแล้วหลังจากที่ฉันเคยผิดหวังกับความรักchanR dtaaiM daanF naiM reuuangF khwaamM rakH siiaR laaeoH langR jaakL theeF chanR kheeuyM phitL wangR gapL khwaamM rakHexample sentence"I have become desensitized to love after I was disappointed in [a] love [affair]."
ฉันเตรียมตัวจะไปท่องเที่ยวchanR dtriiamM dtuaaM jaL bpaiM thaawngF thiaaoFexample sentence"I am getting ready to go out touring."
ฉันถามว่าคุณทราบว่าหมาไล่รถไหมchanR thaamR waaF khoonM saapF waaF maaR laiF rohtH maiRexample sentence"I ask whether you know that dogs chase cars."
ฉันถูก เธอแหล่ะผิด! chanR thuukL thuuhrM laeL phitLexample sentence, colloquial"I was right! You were wrong!"
ฉันทานแต่ซีฟู้ด/อาหารทะเล ไก่และไก่งวงเท่านั้น...ไม่ทานหมูและเนื้อแดงค่ะ.chanR thaanM dtaaeL seeM fuutH aaM haanR thaH laehM gaiL laeH gaiL nguaangM thaoF nanH maiF thaanM muuR laeH neuuaH daaengM khaFexample sentence"I eat seafood, chicken and turkey, but no pork or red meat."
ฉันทานแต่อาหารทะเล ไก่ และ ไก่งวงเท่านั้นchanR thaanM dtaaeL aaM haanR thaH laehM gaiL laeH gaiL nguaangM thaoF nanHexample sentence"I only eat seafood, chicken, and turkey."
ฉันทานอาหารทะเล ไก่ และ ไก่งวงchanR thaanM aaM haanR thaH laehM gaiL laeH gaiL nguaangM"I eat seafood, chicken, and turkey."
ฉันทำงานตัวเป็นเกลียวนะ ไปเกาะช้างกันเถอะ จะได้ทำตัวหลุดโลกกันเสียบ้าง chanR thamM ngaanM dtuaaM bpenM gliaaoM naH bpaiM gawL chaangH ganM thuhL jaL daiF thamM dtuaaM lootL lo:hkF ganM siiaR baangFexample sentence"I have been working myself into a knot! Let’s go to Ko Chang this weekend and just get away from it all a little bit."
ฉันนะยังไม่เชื่อตาตัวเองเลย! chanR naH yangM maiF cheuuaF dtaaM dtuaaM aehngM leeuyMexample sentence"I still can't believe my own eyes."
ฉันนั่งจับต้นชนปลายอยู่พักหนึ่งก็รู้ว่าโดนหลอกเข้าแล้วchanR nangF japL dtohnF chohnM bplaaiM yuuL phakH neungL gaawF ruuH waaF do:hnM laawkL khaoF laaeoHexample sentence"I sat down for a moment and figured out that I was being deceived."
ฉันนั้นchanR nanHadverb, phrase"Likewise." — in a similar way to that
ฉันบอกกับคุณแล้วว่าฉันไม่เคยผิดสัญญาchanR baawkL gapL khoonM laaeoH waaF chanR maiF kheeuyM phitL sanR yaaMexample sentence[spoken by a female] "I told you, I never break a promise."
ฉันบอกเธอไปไม่รู้กี่ครั้งกี่หนว่าวิธีนี้มันใช้ไม่ได้ เธอก็ยังทำเหมือนเดิมchanR baawkL thuuhrM bpaiM maiF ruuH geeL khrangH geeL hohnR waaF wiH theeM neeH manM chaiH maiF daiF thuuhrM gaawF yangM thamM meuuanR deermMexample sentence"I don’t know how many times I told you that this method doesn’t work but you just keep on doing it the same old way."
ฉันบอกเรื่องนี้ให้คุณรู้ แต่ห้ามคุณไปปูดให้ใครฟังนะchanR baawkL reuuangF neeH haiF khoonM ruuH dtaaeL haamF khoonM bpaiM bpuutL haiF khraiM fangM naHexample sentence"I will tell you this story for your information, but do not tell anyone else."
ฉันบอกให้ต้มน้ำทุกเช้า ทำไมนะเออ ไม่รู้จักจำchanR baawkL haiF dtohmF naamH thookH chaaoH thamM maiM naH uuhrM maiF ruuH jakL jamMexample sentence"I told you to boil water every morning! Why is it you never remember?!"
ฉันเป็นคนใจเย็นและให้อภัยคนได้เสมอ ไม่คิดจองเวรจองกรรมใคร แต่ถ้าจะให้ฉันกลับมาเป็นเหมือนเดิม มันคงเป็นไปไม่ได้chanR bpenM khohnM jaiM yenM laeH haiF aL phaiM khohnM daiF saL muuhrR maiF khitH jaawngM waehnM jaawngM gamM khraiM dtaaeL thaaF jaL haiF chanR glapL maaM bpenM meuuanR deermM manM khohngM bpenM bpaiM maiF daiFexample sentence"I am a calm person, who can always forgive others. I don't hold grudges against anyone, but if you want me to go back to being the way I was before, it’s just not going to happen."
ฉันเปลี่ยนใจไม่ไปญี่ปุ่นแล้วchanR bpliianL jaiM maiF bpaiM yeeF bpoonL laaeoHexample sentence"I changed my mind, I didn't go to Japan."
ฉันไปเชียงใหม่มาสองเที่ยวแล้ว ยังเที่ยวไม่ทั่วเลยchanR bpaiM chiiangM maiL maaM saawngR thiaaoF laaeoH yangM thiaaoF maiF thuaaF leeuyMexample sentence"I have been on two trips to Chiang Mai already, [but] I haven't explored [that province] thoroughly yet."
ฉันไปเชียงใหม่เมื่อ ๒ ปีที่แล้ว chanR bpaiM chiiangM maiL meuuaF saawngR bpeeM theeF laaeoHexample sentence"I went to Chiang Mai two years ago."
ฉันไปดูภาพยนตร์รอบปฐมทัศน์มาเมื่อคืนนี้chanR bpaiM duuM phaapF phaH yohnM raawpF bpaL thohmR maH thatH maaM meuuaF kheuunM neeHexample sentence"Last night I went to see the premier showing of the movie."
ฉันไปทำงานก่อนนะคะchanR bpaiM thamM ngaanM gaawnL naH khaHexample sentence"I’m going to work, now – OK?"
ฉันไปที่นั่นครั้งเดียวเท่านั้น chanR bpaiM theeF nanF khrangH diaaoM thaoF nanHexample sentence"I only went there once."
ฉันผ่านมาแถว ๆนี้ เลยแวะมาเยี่ยมเฉย ๆ ไม่ได้มีธุระปะปังอะไรchanR phaanL maaM thaaeoR thaaeoR neeH leeuyM waeH maaM yiiamF cheeuyR cheeuyR maiF daiF meeM thooH raH bpaL bpangM aL raiMexample sentence"I was just passing by and I just stopped by to visit. I don't have any business to do."
Page 4 of 10.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.