![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ออมสิน aawmM sinR | ![]() |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ออม-สิน |
IPA | ʔɔːm sǐn |
Royal Thai General System | om sin |
[noun, proper noun, phrase] | |||
definition | savings; [name of the Government Savings Bank of Thailand] | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | aawmM | to conserve; save; economize |
![]() ![]() | sinR | property; wealth; riches; possessions | |
examples | ธนาคารออมสิน![]() ![]() | thaH naaM khaanM aawmM sinR | Government Savings Bank |
กระปุกออมสิน![]() | graL bpookL aawmM sinR | savings jar; piggy bank | |
sample sentence | เด็กคนที่ ๓ พูดว่า มึงรู้แล้วจะหนาว พ่อกู้เป็นครู มีเกียรติมาก ๆ กู้กรุงไทย, กู้ออมสิน, กู้สวัสดิการ, กู้สหกรณ์ กู้ฉุกเฉิน กู้เยอะกว่าพ่อพวกเอ็งอีก ![]() dekL khohnM theeF saamR phuutF waaF meungM ruuH laaeoH jaL naaoR phaawF guuF bpenM khruuM meeM giiatL maakF guuF groongM thaiM guuF aawmM sinR guuF saL watL diL gaanM guuF saL haL gaawnM guuF chookL cheernR guuF yuhH gwaaL phaawF phuaakF engM eekL "The third guy responded, “You guys already know that mine is a teacher. He has a lot of prestige. He borrows money from Krungthai Bank, he borrows from the Savings Bank, he take out loans from Social Welfare, from his school cooperative, from the emergency fund. He borrows more than both of your fathers together.”" | ||