thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

อยู่ที่นี่
yuuL theeF neeF
pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺยู่-ที่-นี่
IPAjùː tʰîː nîː
Royal Thai General Systemyu thi ni

 [verb]
definition
to be here; to live here

componentsอยู่ yuuLis (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time
ที่นี่theeF neeFhere; here is
sample
sentences
ขอขอบคุณทุก ๆ คน สำหรับมิตรภาพ และความช่วยเหลือที่มีให้ในช่วงสามปีที่ผมทำงานอยู่ที่นี่
khaawR khaawpL khoonM thookH thookH khohnM samR rapL mitH dtraL phaapF laeH khwaamM chuayF leuuaR theeF meeM haiF naiM chuaangF saamR bpeeM theeF phohmR thamM ngaanM yuuL theeF neeF
"I want to thank everyone for the friendship and assistance you have given me over these past three years I have worked here."
"พี่จะกลับมาอยู่ที่นี่ เก็บบ้านไว้ก็แล้วกัน"
pheeF jaL glapL maaM yuuL theeF neeF gepL baanF waiH gaawF laaeoH ganM
"“I will come back and live here; let’s keep this house.”"
"แล้วคนไทยอยู่ที่นี่กันตั้งแต่เมื่อไรหรือครับ"
laaeoH khohnM thaiM yuuL theeF neeF ganM dtangF dtaaeL meuuaF raiM reuuR khrapH
"So, how long have Thai people lived here?"
ฉันต้องติดแหง็กอยู่ที่นี่
chanR dtawngF dtitL ngaekL yuuL theeF neeF
"I'm stuck here!"

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 2:50:57 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.