Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พ่อใจกว้างในเรื่องนี้ ไม่แสดงอาการโกรธเกรี้ยวหรือเคืองขุ่น เพราะตระหนักดีว่าทุกคนต่างมีสมอง มีความคิดเป็นของตัวเอง ไม่จำเป็นต้องให้ใครมาชี้นำ phaawF jaiM gwaangF naiM reuuangF neeH maiF saL daaengM aaM gaanM gro:htL griaaoF reuuR kheuuangM khoonL phrawH dtraL nakL deeM waaF thookH khohnM dtaangL meeM saL maawngR meeM khwaamM khitH bpenM khaawngR dtuaaM aehngM maiF jamM bpenM dtawngF haiF khraiM maaM cheeH namM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พ่อ-ไจ-กฺว้าง-ไน-เรื่อง-นี้-ไม่-สะ-แดง-อา-กาน-โกฺรด-เกฺรี้ยว-หฺรือ-เคือง-ขุ่น-เพฺราะ-ตฺระ-หฺนัก-ดี-ว่า-ทุก-คน-ต่าง-มี-สะ-หฺมอง-มี-คฺวาม-คิด-เป็น-ของ-ตัว-เอง-ไม่-จำ-เป็น-ต็้อง-ไฮ่-ไคฺร-มา-ชี้-นำ |
IPA | pʰɔ̂ː tɕaj kwâːŋ naj rɯ̂ːaŋ níː mâj sà dɛːŋ ʔaː kaːn kròːt krîːaw rɯ̌ː kʰɯːaŋ kʰùn pʰrɔ́ʔ tràʔ nàk diː wâː tʰúk kʰon tàːŋ miː sà mɔ̌ːŋ miː kʰwaːm kʰít pen kʰɔ̌ːŋ tuːa ʔeːŋ mâj tɕam pen tɔ̂ŋ hâj kʰraj maː tɕʰíː nam |
Royal Thai General System | pho chai kwang nai rueang ni mai sadaeng akan krot kriao rue khueang khun phro tranak di wa thuk khon tang mi samong mi khwam khit pen khong tua eng mai cham pen tong hai khrai ma chi nam |
[example sentence] | |||
definition | "My father is very liberal about these things. He never shows that he is angry or annoyed because he firmly believes that everyone has a brain and his own ideas; no one needs to guide them." | ||
categories | |||
components | พ่อ | phaawF | father |
ใจกว้าง | jaiM gwaangF | [is] broad-minded; open-minded; accepting; tolerant; liberal | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
เรื่องนี้ | reuuangF neeH | this issue; this article; this book; this movie; this play; this story; this event; this belief; this matter | |
ไม่ | maiF | not; no | |
แสดง | saL daaengM | to act; perform; demonstrate; show; or display | |
อาการ | aaM gaanM | symptom; indication; condition | |
โกรธเกรี้ยว | gro:htL griaaoF | [is] angry; furious | |
หรือ | reuuR | or | |
เคืองขุ่น | kheuuangM khoonL | [is] indignant; annoyed; offended | |
เพราะ | phrawH | because; because of; due to; owing to | |
ตระหนัก | dtraL nakL | to sense; realize; aware; conscious | |
ดี | deeM | [is] good; well; fine; nice; excellent; high | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
ทุกคน | thookH khohnM | everyone | |
ต่าง | dtaangL | each; each one; everyone | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
สมอง | saL maawngR | brain | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
ความคิด | khwaamM khitH | an idea; thought; notion; thinking | |
เป็นของ | bpenM khaawngR | to belong; to be of | |
ตัวเอง | dtuaaM aehngM | yourself; self; alone; oneself; himself; herself; by oneself; own; one's own | |
ไม่จำเป็นต้อง | maiF jamM bpenM dtawngF | not necessary to (do something) | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ใคร | khraiM | anyone; anybody; someone; somebody; whoever | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
ชี้นำ | cheeH namM | to guide; direct; show; instruct; indicate; give directions | |