Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
โรงเรียนไม่ได้ผลิตคนที่เป็นอิสระทางความคิด แต่ผลิตคนป้อนให้กับระบบ โดยที่ระบบที่เราอยู่กันทุกวันนี้ คือระบบคนกินคน มือใครยาวสาวได้สาวเอา มือใครใหญ่เอาไปปกปิดความชั่วได้ ro:hngM riianM maiF daiF phaL litL khohnM theeF bpenM itL saL raL thaangM khwaamM khitH dtaaeL phaL litL khohnM bpaawnF haiF gapL raH bohpL dooyM theeF raH bohpL theeF raoM yuuL ganM thookH wanM neeH kheuuM raH bohpL khohnM ginM khohnM meuuM khraiM yaaoM saaoR daiF saaoR aoM meuuM khraiM yaiL aoM bpaiM bpohkL bpitL khwaamM chuaaF daiF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | โรง-เรียน-ไม่-ได้-ผะ-หฺลิด-คน-ที่-เป็น-อิด-สะ-หฺระ-ทาง-คฺวาม-คิด-แต่-ผะ-หฺลิด-คน-ป้อน-ไฮ่-กับ-ระ-บบ-โดย-ที่-ระ-บบ-ที่-เรา-หฺยู่-กัน-ทุก-วัน-นี้-คือ-ระ-บบ-คน-กิน-คน-มือ-ไคฺร-ยาว-สาว-ได้-สาว-เอา-มือ-ไคฺร-ไหฺย่-เอา-ไป-ปก-ปิด-คฺวาม-ชั่ว-ได้ |
IPA | roːŋ riːan mâj dâj pʰàʔ lìt kʰon tʰîː pen ʔìt sà ràʔ tʰaːŋ kʰwaːm kʰít tɛ̀ː pʰàʔ lìt kʰon pɔ̂ːn hâj kàp ráʔ bòp doːj tʰîː ráʔ bòp tʰîː raw jùː kan tʰúk wan níː kʰɯː ráʔ bòp kʰon kin kʰon mɯː kʰraj jaːw sǎːw dâj sǎːw ʔaw mɯː kʰraj jàj ʔaw paj pòk pìt kʰwaːm tɕʰûːa dâj |
Royal Thai General System | rong rian mai dai phalit khon thi pen itsara thang khwam khit tae phalit khon pon hai kap rabop doi thi rabop thi rao yu kan thuk wan ni khue rabop khon kin khon mue khrai yao sao dai sao ao mue khrai yai ao pai pok pit khwam chua dai |
[example sentence] | |||
definition | "Schools no longer produce independent thinkers but produce people who are fed conventional wisdom. This is the system we are in today. This is a culture of exploitation; of lining one’s own pockets to the detriment of others; and of the wealthy and powerful being able to cover up their misdeeds." | ||
components | โรงเรียน | ro:hngM riianM | [general] school [not used to refer to college or university] |
ไม่ได้ | maiF daiF | [auxiliary verb combination] did not...; is not; am not; does not | |
ผลิต | phaL litL | to manufacture; produce | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
อิสระ | itL saL raL | [is] free; at liberty; autonomous; independent | |
ทาง | thaangM | through; by way of; via | |
ความคิด | khwaamM khitH | an idea; thought; notion; thinking | |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
ผลิต | phaL litL | to manufacture; produce | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
ป้อน | bpaawnF | to feed a person or animal | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
กับ | gapL | with; to; for | |
ระบบ | raH bohpL | system | |
โดย | dooyM | by; via; the method; route; way or mode of attainment | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ระบบ | raH bohpL | system | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
เรา | raoM | we; us; our | |
อยู่ | yuuL | is (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time | |
กัน | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |
ทุกวันนี้ | thookH wanM neeH | nowadays; these days | |
คือ | kheuuM | [copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions) | |
ระบบ | raH bohpL | system | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
กิน | ginM | to eat or drink; consume; exploit | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
มือใครยาวสาวได้สาวเอา | meuuM khraiM yaaoM saaoR daiF saaoR aoM | whoever has the longest reach reaps the rewards; lining one’s own pockets to the detriment of others; only the aggressive are successful; grabbing for everything one can | |
มือ | meuuM | hand; hands | |
ใคร | khraiM | anyone; anybody; someone; somebody; whoever | |
ใหญ่ | yaiL | [is] big; large; huge; major; enormous; extensive; sizeable | |
เอาไป | aoM bpaiM | to get (and take) | |
ปกปิด | bpohkL bpitL | to cover up; conceal | |
ความชั่ว | khwaamM chuaaF | evil | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |