thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สองคนนี้เป็นคู่พริกกะเกลือกันมาแต่ไหนแต่ไร เจอหน้ากันเมื่อไหร่ต้องมีเรื่องให้ทะเลาะกันได้เสมอ ทั้ง ๆ ที่บ้านก็อยู่ติดกัน
saawngR khohnM neeH bpenM khuuF phrikH gaL gleuuaM ganM maaM dtaaeL naiR dtaaeL raiM juuhrM naaF ganM meuuaF raiL dtawngF meeM reuuangF haiF thaH lawH ganM daiF saL muuhrR thangH thangH theeF baanF gaawF yuuL dtitL ganM
pronunciation guide
Phonemic Thaiสอง-คน-นี้-เป็น-คู่-พฺริก-กะ-เกฺลือ-กัน-มา-แต่-ไหฺน-แต่-ไร-เจอ-น่า-กัน-เมื่อ-ไหฺร่-ต็้อง-มี-เรื่อง-ไฮ่-ทะ-เลาะ-กัน-ได้-สะ-เหฺมอ-ทั้ง-ทั้ง-ที่-บ้าน-ก้อ-หฺยู่-ติด-กัน
IPAsɔ̌ːŋ kʰon níː pen kʰûː pʰrík kàʔ klɯːa kan maː tɛ̀ː nǎj tɛ̀ː raj tɕɤː nâː kan mɯ̂ːa ràj tɔ̂ŋ miː rɯ̂ːaŋ hâj tʰáʔ lɔ́ʔ kan dâj sà mɤ̌ː tʰáŋ tʰáŋ tʰîː bâːn kɔ̂ː jùː tìt kan
Royal Thai General Systemsong khon ni pen khu phrik ka kluea kan ma tae nai tae rai choe na kan muea rai tong mi rueang hai thalo kan dai samoe thang thang thi ban ko yu tit kan

 [example sentence]
definition
"These two have never gotten along with each other; whenever they meet there always has to be something they fight about even though they live next door to each other."

componentsสอง saawngRtwo; the number or quantity two
คนนี้khohnM neeHthis person; this man; this woman
เป็น bpenMto be; <subject> is
คู่ khuuFpair; couple; mate; partner
พริกกะเกลือphrikH gaL gleuuaM[are] at odds with each other; incompatible (fight like cats and dogs)
กัน ganMeach other; one another; collectively; commonly; together
มา maaM[aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)]
แต่ไหนแต่ไรdtaaeL naiR dtaaeL raiMfrom time immemorial; for a long time already
เจอ juuhrMto find; to come across
หน้า  naaFface; front; facade; visage; (to nod) head
กัน ganMeach other; one another; collectively; commonly; together
เมื่อไหร่meuuaF raiL[alternate, colloquial spelling and pronounciation of] เมื่อไร (when); whenever
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
มีเรื่องmeeM reuuangFto have a disagreement with; get into a fight with
ให้ haiF[usage in a benefactive construction]
ทะเลาะกันthaH lawH ganMto argue; quarrel; have a fight
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
เสมอ saL muuhrRalways, often, frequently, continually
ทั้ง ๆthangH thangHeven though
ที่ theeFat; on the site of; within; amidst; in the location of
บ้าน baanFhouse; home; place (or one's place); village
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
อยู่ yuuLis (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time
ติดกันdtitL ganMattached together; joined together ("joint"); next to each other

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/28/2024 5:53:33 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.