Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
หลังจากนั้นหนึ่งปี เขาก็ได้รับโทรศัพท์จากบุรุษไปรษณีย์ ว่าลูกชายของเขานำจดหมายปึกใหญ่ที่ไม่มีที่อยู่ใส่ไว้ที่ตู้ไปรษณีย์หน้าบ้าน langR jaakL nanH neungL bpeeM khaoR gaawF daiF rapH tho:hM raH sapL jaakL booL rootL bpraiM saL neeM waaF luukF chaaiM khaawngR khaoR namM johtL maaiR bpeukL yaiL theeF maiF meeM theeF yuuL saiL waiH theeF dtuuF bpraiM saL neeM naaF baanF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หฺลัง-จาก-นั้น-หฺนึ่ง-ปี-เขา-ก้อ-ได้-รับ-โท-ระ-สับ-จาก-บุ-หฺรุด-ไปฺร-สะ-นี-ว่า-ลูก-ชาย-ของ-เขา-นำ-จด-หฺมาย-ปึก-ไหฺย่-ที่-ไม่-มี-ที่-หฺยู่-ไส่-ไว้-ที่-ตู้-ไปฺร-สะ-นี-น่า-บ้าน |
IPA | lǎŋ tɕàːk nán nɯ̀ŋ piː kʰǎw kɔ̂ː dâj ráp tʰoː rá sàp tɕàːk bùʔ rùt praj sà niː wâː lûːk tɕʰaːj kʰɔ̌ːŋ kʰǎw nam tɕòt mǎːj pɯ̀k jàj tʰîː mâj miː tʰîː jùː sàj wáj tʰîː tûː praj sà niː nâː bâːn |
Royal Thai General System | lang chak nan nueng pi khao ko dai rap thora sap chak burut praisani wa luk chai khong khao nam chot mai puek yai thi mai mi thi yu sai wai thi tu praisani na ban |
[example sentence] | |||
definition | "One year later, he received a telephone call from the mailman telling him that his son hand placed a thick letter with no address written on it into the postal box in front of his house." | ||
categories | |||
components | หลังจากนั้น | langR jaakL nanH | then...; afterwards...; afterward; after some other event |
หนึ่ง | neungL | one; the number or quantity one | |
ปี | bpeeM | year; annum; annual | |
เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
ก็ | gaawF | [a particle or conjunction that emphasizes that which follows] | |
ได้รับ | daiF rapH | [past and perfect tenses] got; did get; has gotten | |
โทรศัพท์ | tho:hM raH sapL | telephone; telephone call; telephone switchboard | |
จาก | jaakL | from | |
บุรุษไปรษณีย์ | booL rootL bpraiM saL neeM | mail carrier; mailman; postman | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
ลูกชาย | luukF chaaiM | son; male child | |
ของเขา | khaawngR khaoR | his; her; their; hers | |
นำ | namM | to bring or convey | |
จดหมาย | johtL maaiR | postal letter; mail; a letter | |
ปึก | bpeukL | compact mass, a cake, a wad | |
ใหญ่ | yaiL | [is] big; large; huge; major; enormous; extensive; sizeable | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ไม่มี | maiF meeM | don't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no . | |
ที่อยู่ | theeF yuuL | street address; domicile; residence; abode; a place to live | |
ใส่ | saiL | to put in; add | |
ไว้ | waiH | [aspect marker indicating a completed event which is considered beneficial] | |
ที่ | theeF | at; on the site of; within; amidst; in the location of | |
ตู้ไปรษณีย์ | dtuuF bpraiM saL neeM | mailbox (for depositing letters to mail); (British) post box | |
หน้า | naaF | in front of | |
บ้าน | baanF | house; home; place (or one's place); village | |