Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เราเป็นนักการเมือง เราเป็นคนอาสาประชาชนเพื่อมาทำงานการเมือง หวังจะเปลี่ยนแปลงการเมืองให้ดีขึ้น แต่ทั้งหมดนั้นจะเกิดขึ้นไม่ได้เลยหากเราเขียนด้วยมือแล้วลบด้วยเท้า เช่นวันนี้ raoM bpenM nakH gaanM meuuangM raoM bpenM khohnM aaM saaR bpraL chaaM chohnM pheuuaF maaM thamM ngaanM gaanM meuuangM wangR jaL bpliianL bplaaengM gaanM meuuangM haiF deeM kheunF dtaaeL thangH mohtL nanH jaL geertL kheunF maiF daiF leeuyM haakL raoM khiianR duayF meuuM laaeoH lohpH duayF thaaoH chenF wanM neeH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรา-เป็น-นัก-กาน-เมือง-เรา-เป็น-คน-อา-สา-ปฺระ-ชา-ชน-เพื่อ-มา-ทำ-งาน-กาน-เมือง-หฺวัง-จะ-เปฺลี่ยน-แปฺลง-กาน-เมือง-ไฮ่-ดี-คึ่น-แต่-ทั้ง-หฺมด-นั้น-จะ-เกิด-คึ่น-ไม่-ได้-เลย-หาก-เรา-เขียน-ด้วย-มือ-แล้ว-ลบ-ด้วย-ท้าว-เช่น-วัน-นี้ |
IPA | raw pen nák kaːn mɯːaŋ raw pen kʰon ʔaː sǎː pràʔ tɕʰaː tɕʰon pʰɯ̂ːa maː tʰam ŋaːn kaːn mɯːaŋ wǎŋ tɕàʔ plìːan plɛːŋ kaːn mɯːaŋ hâj diː kʰɯ̂n tɛ̀ː tʰáŋ mòt nán tɕàʔ kɤ̀ːt kʰɯ̂n mâj dâj lɤːj hàːk raw kʰǐːan dûaj mɯː lɛ́ːw lóp dûaj tʰáːw tɕʰên wan níː |
Royal Thai General System | rao pen nak kan mueang rao pen khon asa prachachon phuea ma tham ngan kan mueang wang cha plian plaeng kan mueang hai di khuen tae thang mot nan cha koet khuen mai dai loei hak rao khian duai mue laeo lop duai thao chen wan ni |
[example sentence] | |||
definition | "We are politicians; we freely give of ourselves to serve the public in the political sphere. We aspire to change politics for the better. However, we will never be able achieve this goal if we [continue to] disavow our promises as we have done today." | ||
components | เรา | raoM | we; us; our |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
นักการเมือง | nakH gaanM meuuangM | politician | |
เรา | raoM | we; us; our | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
อาสา | aaM saaR | to volunteer; to enlist | |
ประชาชน | bpraL chaaM chohnM | citizens, the public; people | |
เพื่อ | pheuuaF | for; on behalf of; for the purpose of... | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
ทำงาน | thamM ngaanM | to work | |
การเมือง | gaanM meuuangM | politics | |
หวัง | wangR | to hope; to expect; to want | |
จะ | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
เปลี่ยนแปลง | bpliianL bplaaengM | to vary; alter; change | |
การเมือง | gaanM meuuangM | politics | |
ให้ | haiF | for; towards; in the direction of; into; to | |
ดีขึ้น | deeM kheunF | to improve; to become better | |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
ทั้งหมด | thangH mohtL | all; it all; all of it; altogether; completely; every; whole | |
นั้น | nanH | that one; object at a medium distance; those | |
จะ | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
เกิดขึ้น | geertL kheunF | to occur; to happen; to come about; to take place; to arise | |
ไม่ได้ | maiF daiF | [auxiliary verb] did not...; didn't...; does not; is not | |
เลย | leeuyM | [used at the beginning of a clause] so, therefore, as a result | |
หาก | haakL | allowing that; if; despite; rather | |
เรา | raoM | we; us; our | |
เขียนด้วยมือแล้วลบด้วยเท้า | khiianR duayF meuuM laaeoH lohpH duayF thaaoH | to disavow one's promise; go back against one's word. | |
เช่น | chenF | example; sample; specimen | |
วันนี้ | wanM neeH | today | |