Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
กระหวัด graL watL |
contents of this page | |
1. | to embrace; to surround |
2. | to recall; call to mind; think back; recollect |
3. | to whip |
Royal Institute - 1982 | ||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กฺระ-หฺวัด |
IPA | kràʔ wàt |
Royal Thai General System | krawat |
alternate spelling | ตวัด | dtwatL | |
1.  [verb, formal] | |||
definition | to embrace; to surround | ||
synonyms | กกกอด | gohkL gaawtL | to hug; embrace; hold in one's arms; caress |
ตระกอง | dtraL gaawngM | to embrace; hug; cuddle; encircle | |
โอบรัด | o:hpL ratH | to hug; embrace tightly | |
examples | เกี่ยวกระหวัด | giaaoL graL watL | [of the limbs of human and viny plants] to use legs or limbs to hug or embrace something |
หมัดตวัด | matL dtwatL | [Thai boxing] hook punch | |
2.  [verb] | |||
definition | to recall; call to mind; think back; recollect | ||
synonyms | กระหวัดถึง | graL watL theungR | to recall; recollect; think back |
คิดย้อน | khitH yaawnH | to think back; recollect; recall | |
example | กระหวัดถึง | graL watL theungR | to recall; recollect; think back |
sample sentence | ดวงตาเขาเพ่งมองดูสายฝนพร่างพรูจากท้องฟ้าสีหม่นด้วยจิตกระหวัดหวนรำลึกถึงชีวิตในวัยเยาว์ duaangM dtaaM khaoR phengF maawngM duuM saaiR fohnR phraangF phruuM jaakL thaawngH faaH seeR mohnL duayF jitL graL watL huaanR ramM leukH theungR cheeM witH naiM waiM yaoM "He gazed out at the glistening rain pouring from overcast skies, recalling the days of his youth." | ||
3.  [verb] | |||
definition | to whip | ||
example | ตวัดไม้เรียว | dtwatL maaiH riaaoM | to strike with a switch; whip with a stick |
sample sentence | ใครที่ได้ลิ้มรสไม้เรียวจากการตวัดมือของครูวีระ เป็นต้องก้นช้ำปริแตกเป็นรอยไม้ทุกราย khraiM theeF daiF limH rohtH maaiH riaaoM jaakL gaanM dtwatL meuuM khaawngR khruuM weeM raH bpenM dtawngF gohnF chamH bpriL dtaaekL bpenM raawyM maaiH thookH raaiM "Those who have tasted the switch administered by the hand of Teacher Wira, would certainly show the scars on Their tanned and split backsides." | ||