thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กล้วยตานีปลายหวีเหี่ยว หิ้วหวีไปหิ้วหวีมา
gluayF dtaaM neeM bplaaiM weeR hiaaoL hiuF weeR bpaiM hiuF weeR maaM
pronunciation guide
Phonemic Thaiกฺล้วย-ตา-นี-ปฺลาย-หฺวี-เหี่ยว-ฮิ่ว-หฺวี-ไป-ฮิ่ว-หฺวี-มา
IPAklûaj taː niː plaːj wǐː hìːaw hîw wǐː paj hîw wǐː maː
Royal Thai General Systemkluai tani plai wi hiao hio wi pai hio wi ma

 [example sentence, colloquial]
definition
[tongue twister] "The Tanee bananas with black wilted tips were carried to and fro."

categories
componentsกล้วยตานีgluayF dtaaM neeMMusa balbisiana Colla in the Musaceae family
ปลาย bplaaiMthe extremity; tip; endpoint; termination; end
หวี weeR[numerical classifier for bunches of things (e.g. bananas)]
เหี่ยว hiaaoL[is] withered; wilted; drooping; wrinkled; faded
หิ้ว hiuFto hold or carry (something) by its handle
หวี weeR[numerical classifier for bunches of things (e.g. bananas)]
ไป bpaiM[a word placed before or after a verb or an adjective to emphasize it (e.g. too big, too small) or indicate direction] too
หิ้ว hiuFto hold or carry (something) by its handle
หวี weeR[numerical classifier for bunches of things (e.g. bananas)]
มา maaM[a word or particle that complements the verb ไป  (to go) or ถึง  (to arrive)]
related words
ใครขายไข่ไก่
khraiM khaaiR khaiL gaiL
[tongue twister, alliteration] "Who sells chicken eggs?"
ชามเขียวคว่ำเช้า ชามขาวคว่ำค่ำ
chaamM khiaaoR khwamF chaaoH chaamM khaaoR khwamF khamF
[tongue twister] "The green bowl is turned upside down in the morning; The white bowl is turned upside down at night."
เช้าฟาดผัดฟัก เย็นฟาดฟักผัด
chaaoH faatF phatL fakH yenM faatF fakH phatL
[tongue twister] "Eat stir-fried squash in the morning; Eat squash stir-fried in the evening."
ทหารถือปืนแบกปูนไปโบกตึก
thaH haanR theuuR bpeuunM baaekL bpuunM bpaiM bo:hkL dteukL
[tongue twister] "A soldier carrying a gun took a bag of cement to spread on a building."
ยักษ์ใหญ่ไล่ยักษ์เล็ก
yakH yaiL laiF yakH lekH
[tongue twister] "A bigger giant is chasing a smaller giant."
ระนอง-ระยอง-ยะลาraH naawngM raH yaawngM yaH laaM[tongue twister] Ranong-Rayong-Yala (province names)
สาวแสนสวยใส่เสื้อสีแสดสวมส้นสูงสีส้ม
saaoR saaenR suayR saiL seuuaF seeR saaetL suaamR sohnF suungR seeR sohmF
[tongue twister, alliteration] "A gorgeous girl wears an orange T-shirt and orange high heels."
หมู-หมึก-กุ้งmuuR meukL goongF[tongue twister] Pork-Squid-Shrimp (repeat this one many times consecutively!)
ไหมใหม่ไม่ไหม้ ใช่ไหม
maiR maiL maiF maiF chaiF maiH
[tongue twister, alliteration] "New silk doesn't burn, does it?"

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/21/2024 6:23:02 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.