Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ต้องยอมรับด้วยความอกตรมขมขื่น เมื่อถึงกลางปีพุทธศักราช ๒๕๕๑ สังคมไทยมาถึงจุดที่ความขัดแย้งบานปลายและทำท่าลุกลามใหญ่โตจนมองเห็นภาพความรุนแรงตั้งเค้าทะมึนอยู่ข้างหน้า dtawngF yaawmM rapH duayF khwaamM ohkL dtrohmM khohmR kheuunL meuuaF theungR glaangM bpeeM phootH thaH sakL gaL raatL saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL etL sangR khohmM thaiM maaM theungR jootL theeF khwaamM khatL yaaengH baanM bplaaiM laeH thamM thaaF lookH laamM yaiL dto:hM johnM maawngM henR phaapF khwaamM roonM raaengM dtangF khaaoH thaH meunM yuuL khaangF naaF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ต็้อง-ยอม-รับ-ด้วย-คฺวาม-อก-ตฺรม-ขม-ขื่น-เมื่อ-ถึง-กฺลาง-ปี-พุด-ทะ-สัก-กะ-หฺราด-สอง-พัน-ฮ่า-ร้อย-ฮ่า-สิบ-เอ็ด-สัง-คม-ไท-มา-ถึง-จุด-ที่-คฺวาม-ขัด-แย้ง-บาน-ปฺลาย-และ-ทำ-ท่า-ลุก-ลาม-ไหฺย่-โต-จน-มอง-เห็น-พาบ-คฺวาม-รุน-แรง-ตั้ง-ค้าว-ทะ-มึน-หฺยู่-ค่าง-น่า |
IPA | tɔ̂ŋ jɔːm ráp dûaj kʰwaːm ʔòk trom kʰǒm kʰɯ̀ːn mɯ̂ːa tʰɯ̌ŋ klaːŋ piː pʰút tʰáʔ sàk kà ràːt sɔ̌ːŋ pʰan hâː rɔ́ːj hâː sìp ʔèt sǎŋ kʰom tʰaj maː tʰɯ̌ŋ tɕùt tʰîː kʰwaːm kʰàt jɛ́ːŋ baːn plaːj lɛ́ʔ tʰam tʰâː lúk laːm jàj toː tɕon mɔːŋ hěn pʰâːp kʰwaːm run rɛːŋ tâŋ kʰáːw tʰáʔ mɯn jùː kʰâːŋ nâː |
Royal Thai General System | tong yom rap duai khwam ok trom khom khuen muea thueng klang pi phuttha sakkarat songphanharoihasipet sangkhom thai ma thueng chut thi khwam khat yaeng ban plai lae tham tha luk lam yai to chon mong hen phap khwam run raeng tang khao thamuen yu khang na |
[example sentence] | |||
definition | "We must sorrowfully admit that having reached the middle of this Buddhist year of 2551 (2008), our Thai society has arrived at a point where conflict has escalated to such an extent and has become so wide-spread that we can only predict images of (more) violence looming ahead." | ||
categories | |||
components | ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... |
ยอมรับ | yaawmM rapH | to admit, to agree, to profess, to accept, to approve or give credence to, to acknowledge as true | |
ด้วย | duayF | together; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject) | |
ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | |
อกตรม | ohkL dtrohmM | [is] sad, sorrowful | |
ขมขื่น | khohmR kheuunL | to feel bitter; [is] embittered; painful | |
เมื่อ | meuuaF | [indicating a point in time] when; on (a date) | |
ถึง | theungR | to reach; arrive at; attain; get to | |
กลาง | glaangM | the middle; the center | |
ปี | bpeeM | year; annum; annual | |
พุทธศักราช | phootH thaH sakL gaL raatL | Buddhist Era (B.E.) | |
๒๕๕๑ | saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL etL | [Thai digits] 2551 (i.e., the year 2008) | |
สังคม | sangR khohmM | [is] social | |
ไทย | thaiM | Thai; of or pertaining to Thailand | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
ถึง | theungR | to reach; arrive at; attain; get to | |
จุด | jootL | period; dot; period in punctuation (full stop); decimal point; tiny round graphic spot or mark; speck | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ความขัดแย้ง | khwaamM khatL yaaengH | a conflict; dischord, disharmony; dissension | |
บานปลาย | baanM bplaaiM | to escalate; to get out of hand | |
และ | laeH | and | |
ทำท่า | thamM thaaF | to pretend; act like; act as if; behave like; behave as if; hold a posture; perform an action | |
ลุกลาม | lookH laamM | [of a disease or fire] to spread | |
ใหญ่โต | yaiL dto:hM | [is] huge; large; big | |
จน | johnM | until; up until; as far as; up to; to; till | |
มองเห็น | maawngM henR | to notice; see; catch sight of | |
ภาพ | phaapF | image; picture; drawing; vision | |
ความรุนแรง | khwaamM roonM raaengM | violence; force | |
ตั้งเค้า | dtangF khaaoH | to forecast; brew; predict; foretell; foresee | |
ทะมึน | thaH meunM | [is] towering over, looming; awesome | |
อยู่ | yuuL | is (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time | |
ข้างหน้า | khaangF naaF | ahead; forward; in front of; in the future; in the front | |