Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
การตอบแทน Responding |
parent categories |
การตอบแทนคนที่มาชอบเราที่ดีที่สุดก็คือชอบเขาตอบ gaanM dtaawpL thaaenM khohnM theeF maaM chaawpF raoM theeF deeM theeF sootL gaawF kheuuM chaawpF khaoR dtaawpL | The best way to respond to someone who is right for you is to love them in return. |
แต่ถ้าหากทำไม่ได้ก็ไม่ควรไปให้ความหวังเขา dtaaeL thaaF haakL thamM maiF daiF gaawF maiF khuaanM bpaiM haiF khwaamM wangR khaoR | But, if we are unable to do so, we should not give them hope... |
เพราะถึงแม้ว่ามันจะเป็นความหวังที่น้อยนิด phrawH theungR maaeH waaF manM jaL bpenM khwaamM wangR theeF naawyH nitH | ...because even if the hope that we give them is just a tiny amount,... |
แต่มันก็เป็นความหวังที่แสนจะริบหรี่และทรมานเหลือเกิน dtaaeL manM gaawF bpenM khwaamM wangR theeF saaenR jaL ripH reeL laeH thaawM raH maanM leuuaR geernM | ...it would be a very small, but very painful hope. |
รักเดียวใจเดียวนี่สิ ถึงจะเรียกว่ารักจริง rakH diaaoM jaiM diaaoM neeF siL theungR jaL riiakF waaF rakH jingM | Being faithful — this is what we call 'true love'... |
แต่บางทีความหวังเพียงน้อยนิด แต่อาจมันช่วยให้ชีวิตของใครบางคนมีค่าบ้าง dtaaeL baangM theeM khwaamM wangR phiiangM naawyH nitH dtaaeL aatL manM chuayF haiF cheeM witH khaawngR khraiM baangM khohnM meeM khaaF baangF | ...but sometimes just a tiny bit of love can help someone attain value in his life. |
เพียงแค่เรามองเห็นคนที่เรารักมีความสุข phiiangM khaaeF raoM maawngM henR khohnM theeF raoM rakH meeM khwaamM sookL | We merely [hope] that the person we love will be happy. |
ความรักไม่ใช่การได้ครอบครองเสมอไป khwaamM rakH maiF chaiF gaanM daiF khraawpF khraawngM saL muuhrR bpaiM | Love does not mean that we possess [the one we love] forever. |
แต่ความรักคือการให้ (ให้เธอไปจากฉันไง) dtaaeL khwaamM rakH kheuuM gaanM haiF haiF thuuhrM bpaiM jaakL chanR ngaiM | But love is giving (that is, giving you [the chance to] leave me). |