thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
ยอ ยักษ์[a character from the Ramayana epic, a] giant [or] demonThe 34th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ย (ย)
TIS-620 value: 0xย (ย)


1396 Thai words on 28 Pages
ยก...ยส.ย้อนย่อมยะยัง.........ยัยยา...ยางย่านย้ายยิ่ง...ยิ้มยึดยื่นยุงยุบยูไนเต็ดเย็นเยาวชนเยือนโยกโคลง

Page 8
ยังไม่เคยมีyangM maiF kheeuyM meeMverb[ยังไม่เคยมี] <subject> still has never had
ยังไม่เคยยิ้มyangM maiF kheeuyM yimHverb[ยังไม่เคยยิ้ม] <subject> still has never smiled
ยังไม่เคยรักyangM maiF kheeuyM rakHverb[ยังไม่เคยรัก] <subject> still has never loved
ยังไม่เคยรับประทานyangM maiF kheeuyM rapH bpraL thaanMverb[ยังไม่เคยรับประทาน] still has/have never eaten
ยังไม่เคยลองเล่นบันจี้จัมพ์มาก่อนyangM maiF kheeuyM laawngM lenF banM jeeF jamM maaM gaawnLexample sentence"I have never tried bungee jumping."
ยังไม่เคยเล่นyangM maiF kheeuyM lenFverb[ยังไม่เคยเล่น] <subject> still has never played
ยังไม่เคยว่าyangM maiF kheeuyM waaFverb[ยังไม่เคยว่า] <subject> still has never said
ยังไม่เคยวิ่งyangM maiF kheeuyM wingFverb[ยังไม่เคยวิ่ง] <subject> still has never run
ยังไม่เคยให้yangM maiF kheeuyM haiFverb[ยังไม่เคยให้] <subject> still has never given
ยังไม่เคยอ่านyangM maiF kheeuyM aanLverb[ยังไม่เคยอ่าน] <subject> still has never read
ยังไม่จริงจัง yangM maiF jingM jangMverb[ยังไม่จริงจัง] is not yet serious (about)
ยังไม่เจริญเติบโตเต็มที่ yangM maiF jaL reernM dteerpL dto:hM dtemM theeFadjective, phrase, formalimmature
ยังไม่เจอคนที่ใช่yangM maiF juuhrM khohnM theeF chaiFexample sentence"[I] have not yet met the right person."
ยังไม่ช่วยyangM maiF chuayFverb[ยังไม่ช่วย] <subject> still hasn't helped
ยังไม่เชื่อyangM maiF cheuuaFverb[ยังไม่เชื่อ] <subject> still can't believe
ยังไม่ดื่มyangM maiF deuumLverb[ยังไม่ดื่ม] <subject> still hasn't drunk
ยังไม่เดินyangM maiF deernMverb[ยังไม่เดิน] <subject> still hasn't walked
ยังไม่ได้yangM maiF daiFauxiliary verb[ยังไม่ได้] [auxiliary verb combination] still has not been able to...
ยังไม่ได้กินyangM maiF daiF ginMverb[ยังไม่ได้กิน] <subject> still hasn't been able to eat
ยังไม่ได้เขียนyangM maiF daiF khiianRverb[ยังไม่ได้เขียน] <subject> still hasn't been able to write
ยังไม่ได้ช่วยyangM maiF daiF chuayFverb[ยังไม่ได้ช่วย] <subject> still hasn't been able to help
ยังไม่ได้เชื่อyangM maiF daiF cheuuaFverb[ยังไม่ได้เชื่อ] <subject> still hasn't been able to believe
ยังไม่ได้ดื่มyangM maiF daiF deuumLverb[ยังไม่ได้ดื่ม] <subject> still hasn't been able to drink
ยังไม่ได้เดินyangM maiF daiF deernMverb[ยังไม่ได้เดิน] <subject> still hasn't been able to walk
ยังไม่ได้ทำyangM maiF daiF thamMverb[ยังไม่ได้ทำ] <subject> still hasn't been able to do
ยังไม่ได้บอกเลยว่า...yangM maiF daiF baawkL leeuyM waaFphrase[I] haven't yet told me...
ยังไม่ได้ปิดyangM maiF daiF bpitLverb[ยังไม่ได้ปิด] <subject> still hasn't been able to close
ยังไม่ได้เปิดyangM maiF daiF bpeertLverb[ยังไม่ได้เปิด] <subject> still hasn't been able to open
ยังไม่ได้ไปyangM maiF daiF bpaiMverb[ยังไม่ได้ไป] <subject> still hasn't been able to go
ยังไม่ได้พูดyangM maiF daiF phuutFverb[ยังไม่ได้พูด] <subject> still hasn't been able to speak
ยังไม่ได้มีyangM maiF daiF meeMverb[ยังไม่ได้มี] <subject> still hasn't been able to have
ยังไม่ได้ยิ้มyangM maiF daiF yimHverb[ยังไม่ได้ยิ้ม] <subject> still hasn't been able to smile
ยังไม่ได้รักyangM maiF daiF rakHverb[ยังไม่ได้รัก] <subject> still hasn't been able to love
ยังไม่ได้เล่นyangM maiF daiF lenFverb[ยังไม่ได้เล่น] <subject> still hasn't been able to play
ยังไม่ได้ว่าyangM maiF daiF waaFverb[ยังไม่ได้ว่า] <subject> still hasn't been able to say
ยังไม่ได้วิ่งyangM maiF daiF wingFverb[ยังไม่ได้วิ่ง] <subject> still hasn't been able to run
ยังไม่ได้ให้yangM maiF daiF haiFverb[ยังไม่ได้ให้] <subject> still hasn't been able to give
ยังไม่ได้อ่านyangM maiF daiF aanLverb[ยังไม่ได้อ่าน] <subject> still hasn't been able to read
ยังไม่ต้องyangM maiF dtawngFverb[ยังไม่ต้อง] [auxiliary verb combination] still don't have to...
ยังไม่ต้องกลับyangM maiF dtawngF glapLverb[ยังไม่ต้องกลับ] still don't have to return
ยังไม่ต้องกินyangM maiF dtawngF ginMverb[ยังไม่ต้องกิน] <subject> still doesn't have to eat
ยังไม่ต้องเขียนyangM maiF dtawngF khiianRverb[ยังไม่ต้องเขียน] <subject> still doesn't have to write
ยังไม่ต้องช่วยyangM maiF dtawngF chuayFverb[ยังไม่ต้องช่วย] <subject> still doesn't have to help
ยังไม่ต้องเชื่อyangM maiF dtawngF cheuuaFverb[ยังไม่ต้องเชื่อ] <subject> still doesn't have to believe
ยังไม่ต้องดื่มyangM maiF dtawngF deuumLverb[ยังไม่ต้องดื่ม] <subject> still doesn't have to drink
ยังไม่ต้องเดินyangM maiF dtawngF deernMverb[ยังไม่ต้องเดิน] <subject> still doesn't have to walk
ยังไม่ต้องทำyangM maiF dtawngF thamMverb[ยังไม่ต้องทำ] <subject> still doesn't have to do
ยังไม่ต้องปิดyangM maiF dtawngF bpitLverb[ยังไม่ต้องปิด] <subject> still doesn't have to close
ยังไม่ต้องเปิดyangM maiF dtawngF bpeertLverb[ยังไม่ต้องเปิด] <subject> still doesn't have to open
ยังไม่ต้องไปyangM maiF dtawngF bpaiMverb[ยังไม่ต้องไป] <subject> still doesn't have to go
Page 8 of 28.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.