Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
แยกทางกัน yaaekF thaangM ganM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | แยก-ทาง-กัน |
IPA | jɛ̂ːk tʰaːŋ kan |
Royal Thai General System | yaek thang kan |
[verb, phrase] | |||
definition | to go one's separate way; divorce; separate; split | ||
components | แยก | yaaekF | to separate; sever; divide up; to parcel out; sort out; analyze; distinguish; distill |
ทาง | thaangM | direction, way, path, course, the way | |
กัน | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |
sample sentences | ตอนบ่ายได้คุยกันระหว่างรอรถไฟที่หัวลำโพงทำให้รู้ว่าแกกำลังไปหาภรรยาที่แยกทางกันเมื่อหลายสิบปีก่อน dtaawnM baaiL daiF khuyM ganM raH waangL raawM rohtH faiM theeF huaaR lamM pho:hngM thamM haiF ruuH waaF gaaeM gamM langM bpaiM haaR phanM raH yaaM theeF yaaekF thaangM ganM meuuaF laaiR sipL bpeeM gaawnL "This afternoon, we spoke with each other while waiting for the train at Hua Lampong, so I knew that he was going to visit his wife whom he was separated from many decades ago." | ||
หลังจากนั้นไม่นานทั้งคู่ก็แยกทางกัน ตัวเด็กหนุ่มอยู่กับแม่จนกระทั่งเข้าไปเรียนที่กรุงเทพฯ langR jaakL nanH maiF naanM thangH khuuF gaawF yaaekF thaangM ganM dtuaaM dekL noomL yuuL gapL maaeF johnM graL thangF khaoF bpaiM riianM theeF groongM thaehpF "A little while later, the couple broke up; the young man went to live with his mother until he entered school in Bangkok." | |||